On Meditation

First create the environment that is conducive to meditation (4 levels).
There is one external level or bahiranga asana and three internal levels or antaranga asana – internal, antaranga tara – more internal, antaranga tama – innermost internal. Asana here is not speaking of what the Western world thinks yoga is, it means seat and refers to a meditative posture.
Find a clean and sacred, pure place conducive to sit that will not be sitting too high nor too low
Use a kusha grass mat with a dear skin on top with a cloth on top. The kusha is Prithvi tatva connected to adhara chakra. All of this is about creation. The earth has the energy to heal but you do not want to lose your own energy into the earth. All pujas and yagnas are done sitting upon an asana for this reason. The deerskin is Jala tatva and connected to svadishtana chakra. All of this is about the sustenance. The pure cloth is Agni tatva connected to manipuraka chakra. Now, this is pretty far out there for most and not easy to procure for most people but it has very deep implications and also advanced reasons behind it. These are the elements earth, water, fire, the first three chakras as well as the shakti of each.
Four asana are known to be proper for meditation. Siddhasana, Swatikasana, Padmasana, Bhadrasana, etc….. Sit steady, motionless, calm, comfortable, symmetrical, with the 3 parts of the body aligned, balanced, and in a way that the asana inducing a state of a habituated state of engrossment in emptiness or godliness and the bodily awareness is overcome. Pain in sitting is only a restlessness. Duration matters, it should be long, as the asana needs to set in. If there is any little set time or timer, it will be a complete destruction of meditation as it is a subtle vasana that will continue to obstruct and stop one from being able to become absorbed. There must be no time.
There are as many asana as there are living beings capable of asana, 8.4 million which is then distilled into the known 84 main asana. Each has its own vinyassa krama. Each is connected to its own jiva’s disease/bondage that the krama frees one from.
This is to set up the foundation to sit, to be able to reach the following for purification.

Proper energy movement – Pranayam
Movement and regulation of prana by way of controlling inhaling, pause, exhalation, and pause because when you regulate in proper time, space, and count it is pranayama.
Until these two have been completed, you will not attain concentration leading to attention and meditation then absorption.

Attention – Pratyahara
With ease and not paying attention or intake anything that is coming from any external 10 directions or of the mind (it’s imagery, conceptions, feelings, and thesis), focus upon the beginning of the nose at the point where the brows come to meet the root of the nose (the midpoint of the two eyebrows). You cannot be engrossed in the atma by darshan on the end tip of the nose. The eyes are not actually supposed to be closed but relaxed half/half closed open with no tension, relaxed, and the gaze inward. One can get an understanding of just how spun out their nervous system is by the flickering of the eyebrows, eyeballs, eyelashes, and eyelids not to mention the general lack of being able to focus the mind on one point.
Mudra and Kriya
Rest the hands in the lap in front of the bladder, five fingers below the navel, interlacing the fingers with the left thumb over the right.
Then find and listening to the internal sound (nada) which is easily found in the occiput and then the center of the head (connected thru kechari from…) but ultimately it is from the heart (anahata – the unstruck sound) but the heart must be pure for this as the purity of the heart is only determined by the purity of the mind (this says a lot).
Sitting in this manner, then…. the mind must be free from thought, deliberation, affirmation, and imagination for the absorption in one-pointedness, one thought construct or one object of contemplation that is needed.
It is about the size of the thumb tip inside the heart which is the size of the fist in the centre of the chest. Here the contemplation is upon the soul.
The sense organs are controlled by the subtle organs of sense perception in the order of most cognitive to most retentive (pratyahara). This way they follow the attention/perception of the mind (in attention there is a distraction) and withdrawing from the sensory objects. If you pay attention to external then pratyahara cannot happen.

There is a natural absorption that happens into the subtle Om that is ‘not created’ but witnessed within the inner heart. The whole body is actually transmitting the Om. It creates an awareness of an experience that continues even when one is not merging into it.

In the subtle heart, there is a light that is infinitely bright. Great meditation can be done on this.

Without this/these (the proper sequence), we have the most likely possibility of distraction, disruption, and a high possibility of the introduction of delusion.
The mind when one-pointed will absorb into the object of meditation, the subtle awareness of ‘I’ will become absent and objective knowledge will be absorbed into. Then when this is fully present the mind becomes the object of meditation the meditator is absent. No time is present. Then the cognition dissolves. This is where it all begins.
When one has attained this arrested state, there are no mental imprints from latency from knowledge or effort. Subtle desire and impressions are stored in the chitta and soul and they fructify in normal life. These are arrested and there are no more fluctuations or the cognition of them. The mind is saturated with impressions of nothingness. The subtlest of feelings are arrested. No object of knowledge.
The purification of the subtle heart and mind (mind, ego, and intellect) is thus and is able to behold the subtlest essence of beingness and consciousness. The impurities of the heart are of two kinds; distraction, disruption, delusion, and the impurity from opacity which covers and veils the truth filled content of the light in the heart. The consciousness is held and the knower becomes the seer.

The result of this is that the knowledge gained is never lost, the affliction is removed. The experience is never lost. There is no popping in and out of a spiritual experience from mundane to higher levels of consciousness.

If all day you are engaged in the worldly mundane life and then you sit for meditation, the mind continues with the previous thought process as it is very subtle. The more you try to calm the more disturbance comes. The knowledge that happens through that kind of meditation will not bring what removes the affliction. It will not bring you wisdom. If one is engaged in the worldly life, real meditation will not happen. The sense organs will direct the mind away to the objects of senses. To the object of attraction, there must be withdrawal. There can be a peace but the wrong knowledge that is gained with that will not lead anywhere and will not stay. There must be an object of knowledge which gives the freedom from affliction. The primary identification of the individual will remain and prevail. Another way to say it, that experience will be much like the rest of the individual’s experiences in the mundane. Just another experience. The observer remains the observer in all states in the real thing. The heart only purifies in the final highest state. The mind must be prepared for meditation with the above. One cannot be worldly. It will not work. This is also why there are all sorts of types of supposed meditations being sold to the mundane world. They do not give the result and they never can. The sole priority of a meditator is mediation.

All of these rules and regulations in the discipline are not needed for one that is already beyond it all and able to absorb naturally and spontaneously to get into the repetition of the one-pointedness of the mind. All of these disciplines come naturally to one who is a meditator.


Textual references:

Bhagavad Gita, chapter 6, verse 10 – 15
Brahma Sutra, chapter 4.1, verse 6 – 11
Gorakshanath Samhita, chapter 1, verse 6 – 11
Yoga Sutrani, book 1 verse 2
Uddhava Gita, chapter 9, verse 11 – 13 or Srimad Bhagavatam 11.9.11 – 13
Sruti literature
and more…


Takra (Butter milk) again…..

Takra (Butter milk)

Takra is light, astringent, hot and digestive stimulant. It alleviates kapha and vata. It cures sotha (oedema), udara (obstinate abdominal diseases including ascitis), arsas (piles), grahani (sprue syndrome), mutra graha (anuria), aruci (loss of taste), gulma (phantom  tumour), plihana (splenic disorder), ghrta vyiipat (complications because of wrong administration of ghee) and pandvamaya (anemia).


Takra is of three types depending upon the content of fat which  is either completely removed, half removed or not re­moved at all.

The first variety from which fat is completely removed is light and wholesome. The second variety from which half of the fat is removed is  exceedingly heavy and aphrodisiac. The third variety from which fat is not removed is exceedingly aphrodisiac.

 The properties of the different types of dadhi prepared from the milk of different animals are also shared by the takra prepared out of them.

 By the great sages like Sushruta, takra is described to be of four types  viz., ghola, mathita, udasvit and takra. The butter­ milk which contains cream and to which water not added is called ghola. When the cream is removed but no water is added then it 1s called mathita. When one fourth quantity of water is added then it is called takra. In udasvit half the quantity of water is added.

 Takra alleviates all the three doshas. Udasvit aggravates kapha, promotes strength and alleviates fatigue par excellence.

Property of different types

Buttermilk prepared of the manda variety of dadhi is un­unctuous, abhisyandi (obstructs the channels of circu­lation), and difficult of digestion.

 Buttermilk prepared of  the  sweet variety of dadhi is unctuous. It aggravates kapha and alleviates vayu and pitta.

Buttermilk prepared of the sour variety of dadhi alleviates vayu. Buttermilk prepared of dadhi which is extremely sour, aggravates rakta (blood) and pitta.

The heaviness of takra progressively increases depending upon the increase in density.


When there is aggravation of vayu, sour variety of takra should be taken by adding rock salt. In pitta. sweet variety  of takra  should  be taken  mixed with sugar. In kapha the un­-unctuous variety of takra should be used by adding alkalies, sunthi, pippali and  marica. In mutrakrcchra (dysuria), guda should be added and in pandu citraka should be added to the takra.

 If hingu and jira are added and the powder of rock salt is sprinkled over takra, then it becomes an excellent alleviator of vayu. It also becomes an excellent curative for arsas (piles) and atisara (diarrhoea).  It is an appetiser, nourishing  and strength promoting. It also cures colic pain in the region of vasti (urinary bladder).

Process of preparation

Unboiled  (ama)  takra alleviates Kapha in  the koshta (colon) but produces kapha in the throat.  The boiled (pakva) takra is specifically useful in pinasa (chronic cold), svasa and kasa (bronchitis).

Properties in general

Takra works like ambrosia in winter season, when there is suppression of the power of digestion, in the diseases caused by kapha and vayu, in aruci (anorexia) and srotorodha (obstruc­tion to the channels of circulation).  It cures diseases caused by kapha, cchardi (vomiting), praseka (salivation), visama jvara (irregular fever),  pandu (anemia), medas (adiposity), grahani (sprue syndrome), arsas (piles),  mutragraha (suppression of urination), bhagandara (fistula-in-ano), meha (obstinate urinary disorders including diabetes), gulma (phantom  tumour), atisara (diarrhoea), sula (colic pain),  plihana (splenic disorder), udara (obstinate abdominal disorders including ascitis), aruci (ano­rexia), svitra (leucoderma), kotha (urticaria), ghrta vyiipat (complications arising out of improper use of ghee), kustha (obstinate skin diseases  including leprosy), sopha (oedema), trsna (morbid thirst) and krmi (parasitic infection),


 Takra should not be used in ksata (phthisis), during hot season, when a person is weak and in murrcha (fainting), bhrama (giddiness), daha (burning syndrome) and raktapitta (a disease characterised by bleeding of different parts of the body).


A person who habitually takes  takra never suffers and being impregnated with takra diseases do not attack him. As ambrosia gives  happiness to the gods, so also takra produces happiness in human beings on this earth.

 It cures vayu because of its sour taste, pitta because of its sweet taste and kapha because of its astringent taste.





What it comes down to

The man whose gastric fire is well tended, who feeds it duly with wholesome diet, who is given to daily meditation, charity and the pursuit of spiritual salvation who takes food and drinks that arc homologatory to him, will not fall a victim to approaching diseases except for special reasons. The disciplined man who takes wholesome diet lives for a period of 36,000 nights, i.e. 100 years (a generalization), blessed by good men and devoid of disease.

Initiation of a student

Education is a different thing completely back in time in these sciences of ancient India. The texts are written in a beautiful way that unfolds the knowledge and needs a teacher to unfold them due to the lack of our own abilities today call it intelligence or the many other faculties of time and commitment and just how the education is gone about. Today we have short certification courses with no standardization or authorizing authority to them. It is a free for all and just because someone hangs a title on a sign does not mean anything at all today. To share the following verses from Sushruta Samhita may give a sense to what just the start of the education would be back in time.

Formal initiation of a pupil into the science of Ayurveda

Such an initiation should be imparted to a student, belonging to one of the three twice-born castes such as, the Brahmana, the Kshatriya, and the Vaishya, and who should be of tender years, born of a good family, possessed of, a desire to learn, strength, energy of action, contentment, character, self-control, a good retentive memory, intellect, courage, purity of mind and body, and a simple and clear comprehension, command a clear insight into the things studied, and should be found to have been further graced with the necessary qualifications of thin lips, thin teeth and thin tongue, and possessed of a straight nose, large, honest, intelligent eyes, with a benign contour of the mouth, and a contented frame of mind, being pleasant in his speech and dealings, and usually painstaking in his efforts. A man possessed of contrary attributes should not be admitted into the sacred precincts of medicine.

Mode of Initiation:

A Brahmana preceptor should initiate a disciple or student in the following way:
A square sand cushion or platform, measuring a cubit in length and breadth, should be laid out on a plot of smooth, level and sacred ground under the benign influence of any auspicious phase of the moon or astral combination such as, the “Karana,” etc. and in a direction of the compass which is held most auspicious to that end. The cushion or the platform should be plastered over with a solution of water and cow-dung; and blades of Kusha grass should be strewn over it. Then the gods, the Brahmanas and the physicians should be worshipped with oblations of flowers, fried paddy, gems and sun-dried rice. Then having drawn straight lines across the Sthandilam so as to meet the top of the furthest side of the square, and having sprinkled them over with holy water, the preceptor should lay down a blade of Kusha grass tied up in the form of a knot, known as the Brahmana, along the side of the sacred cushion to his right, and kindle the sacred fire close to his seat. Then having soaked the twigs of the four sacrificial trees of Khadira, Palasha, Devadaru and Vilva, or of Vata, Oudumvara, Ashvattha and Madhuka in curd, honey and clarified butter, he should perform the rite of Homa according to the rules of a Darvi Homa ceremony. Then libations of clarified butter should be cast into the sacrificial fire with a repetition of the Maha Vyahriti Mantras preceded by the mystic Omkara. After that, libations of clarified butter should be cast into the fire in honour of each of the gods and Rishis (celestial physicians) invoked by repeating the Svaha Mantra, and the disciple should be made to do the same.

A Brahmana preceptor is competent to initiate a student belonging to any of the three twice-born castes. A Kshatriya preceptor can initiate a student of the Kshatriya or the Vaishya caste, while a Vaishya preceptor can initiate a student of his own caste alone. A Shudra student of good character and parentage may be initiated into the mysteries of the Ayurveda by omitting the Mantras enjoined to be recited on such an occasion.

Then having thrice circumambulated the sacrificial fire, and having invoked the fire-god to bear testimony to the fact, the preceptor should address the initiated disciple as follows:

“Thou shalt renounce lust, anger, greed, ignorance, vanity, egotistic feelings, envy, harshness, niggardliness, falsehood, idleness, nay all acts that soil the good name of a man. In proper season thou shalt pair thy nails and clip thy hair and put on the sacred cloth, dyed brownish yellow, live the life of a truthful, self-controlled anchorite and be obedient and respectful towards thy preceptor. In sleep, in rest, or while moving about—while at meals or in study, and in all acts thou shalt be guided by my directions.

Thou shalt do what is pleasant and beneficial to me, otherwise thou shalt incur sin and all thy study and knowledge shall fail to bear their wished for fruit, and thou shalt gain no fame. If I, on the other hand, treat thee unjustly even with thy perfect obedience and in full conformity to the terms agreed upon, may I incur equal sin with thee, and may all my knowledge prove futile, and never have any scope of work or display.

Thou shalt help with thy professional skill and knowledge, the Brahmanas, thy elders, preceptors and friends, the indigent, the honest, the anchorites, the helpless and those who shall come to thee (from a distance), or those who shall live close by, as well as thy relations and kinsmen [to the best of thy knowledge and ability], and thou shalt give them medicine [without charging for it any remuneration whatever], and God will bless thee for that.

Thou shalt not treat medicinally a professional hunter, a fowler, a habitual sinner, or him who has been degraded in life; and even by so doing thou shalt acquire friends, fame, piety, wealth and all wished for objects in life and thy knowledge shall gain publicity.”

Prohibited periods of the study of the Ayurveda:—

Amavasya, Krishna Ashtami, Krishna Chaturdasi, as well as the corresponding tithis in Shukla Paksha, Purnama, and sandhya are occasions when the study of the ayurveda is prohibited. Similarly, a clap of thunder heard at an improper season (months of Pausha, Phalguna and Caitra), or a flash of lightning occurring at a time when such phenomena are naturally rare, or an evil befalling one’s country, relations, or king, should be deemed as occasions prohibiting the study of the ayurveda. Moreover, one should not read it in a cremation ground, nor while riding (an elephant, horse, or any) conveyance, nor in a battle-field, nor in a place of execution. A festival or the appearance of inauspicious omens, and the days of the fortnight usually avoided by the Brahmanas in studying the Vedas, as well as an unclean state of the body, should be regarded as occasions prohibiting the study of the ayurveda.

BG 6.4 What is a yogi?

Yogarudha state –
Described in Gita 6. 4.

yadā hi nendriyārtheṣhu na karmasv-anuṣhajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī yogārūḍhas tadochyate

yadā—when; hi—certainly; na—not; indriya-artheṣhu—for sense-objects; na—not; karmasu—to actions; anuṣhajjate—is attachment; sarva-saṅkalpa—all desires for the fruits of actions; sanyāsī—renouncer; yoga-ārūḍhaḥ—elevated in the science of Yog; tadā—at that time; uchyate—is said



”’When one is attached neither to sense-objects nor to actions, and has given up all desiresor the fruits of actions, then he is said to be a Yogarudha or to have elevated the Yoga path (to be a yogi).”

List of wholesome and unwholesome

Best foods
Red rice (rakta shali) is the best among paddy that has bristles
Green gram is the best among pulses
Rain water collected before it touches the ground is the best among waters
Rock salt is the best among salts
Jivanti (Leptadenia Reticulata) is the best among pot herbs
Ena (a type of deer) is the best among the meat of big animals
Quail among meat of birds
Iguana among meat of animals living in holes
Grass carp (roha) among fish,
Cow’s ghee among ghees
Cow’s milk among milk
Sesame oil among vegetable oils
Pig fat among meat of marshy animals
Fat of the Gangetic dolphin among fish fat
Fat of the white swan among aquatic birds
Fat of hen among gallinaceous types of birds with beaks
Fat of goat among fats of tree branch eating animals
Ginger among rhizomes
Grapes among fruits
Sarkara (misri or crystal sugar) among preparation of sugar cane


Most unwholesome articles:
Yavaka (form of small barley) among paddy having bristles
Black gram among pulses
River water in rainy season among waters
Ushara (salt from saline soil) among salts
Mustard green is the most unwholesome among pot herbs,
Beef among meats
Kana Kapota (Young dove) among meat of bird
Frog is most unwholesome among meat of  animals living in the holes
Chilichima among fish
Ghee of sheep milk among ghee
Sheep milk among milk
Safflower (Canthamus tinctorius Linn) oil among vegetable fats
Fat of Water Buffalo among fats of marshy animals
Fat of water foul among fats of aquatic animals
Fat of Kumbhira (Crocodile) among fats of aquatic animals
Fat of Chataka (sparrow) among fats of gallinaceous types of birds
Fat of elephant among fats of tree branch eating animals
Nikucha (Atrocarpus nikucha Roxb) among fruits
Aluka (potato) among rhizomes and roots
Phanita (treacle) among preparations of sugar cane



Best of:
Food is the best among things which sustain life
Water is best to generate soothing effect
Wine is best to dispel fatigue
Milk is best of that which enlivening and invigorates
Meat is best among nourishing food
Meat soup (Mamsarasa) is best among refreshing and nourishing food
Salt is best among substances that enhance taste.
Sour substances are best among cardiac tonics
Chicken is best to improve strength and immunity,
Semen of crocodile (Nakra Retas) is the best among aphrodisiac substances
Honey is the best substance to balance Kapha and Pitta
Cow ghee is the best substances to balance Vata and Pitta
Taila (sesame oil) is the best to balance Vata and Kapha
Vamana (emesis) therapy is the best of Kapha balancing procedures
Virechana is the best of Pitta balancing procedures
Basti is the best of Vata balancing procedures
Swedana (sweating therapy) is the best among procedures to bring about softness and tenderness
Exercise (Vyayam) is the best to bring about firmness of the body
Kshara is the best substances to cause impotence
Tinduka (Diospros peregrine Gurke) is the best amongst substances that hurt the taste of food
Unripe Kapittha (Feronia Limonia Swingle) is the best among those to hurt the throat and quality of sound of the voice
Sheep ghee is the best amongst those to damaging the heart
Goat milk is the best among those substances that mitigate emaciation, improve breast milk, improve blood production, absorbent (best in grahani) and best in bleeding disorders
Sheep milk is best to Vitiate Kapha and Pitta Dosha
Buffalo milk is best to induce sleep
Half-formed curds (Mandaka Dadhi) is best to obstruct the body channels and circulation
Food prepared of Wheat Grass (Triticum aestivum Linn) to cause emaciation
Food prepared with Uddalaka (a variant of black gram) is best to cause drying
Sugarcane is best in producing a diuretic effect.
Barley is best to increase bulk of feces
Jambu (java plum/Syzygium cumini) is best in aggravating Vata
Shashkuli type of pastry is best in aggravating Pitta and Kapha
Kulattha (horse gram) is best in causing Amlapitta (hyperacidity)
Black gram is best in aggravating Kapha and Pitta
Fruit of Madana (Emetic Nut/Randia dumetorum Lam) is best in Vamana, Asthapana and anuvasana types of enema
Trivrit (operculina turpethum R.B) is best in causing easy purgation
Aragvadha (Purging cassia/Cassia fistula Linn) is best in causing mild purgation
Milk of the Snuhi plant (Common milk hedge/Euphorbia nerifolia Linn) is best in causing strong purgation
Apamarga (Chaff tree/Achyrantes aspera Linn) is best in eliminating doshas from the head
Vidanga (False black pepper/Embelia ribes Burm .f.) is best for destroying parasites
Shirisha (Lebbeck/Albizzia Lebbeck Benth) is best anti-poisonous herb
Khadira (Acacia catechu wild) is best in curing skin diseases
Rasna (Pluchea lanceolata) is best in alleviating vata
Amalaka (Emblica officinalis) is the best rasayana (rejuvenation)
Haritaki (terminalia chebula Linn) is best wholesome fruit
Castor root (Eranda moola) is best to alleviating Vata and aphrodisiac
Pippalimoola (long pepper root) is best to promoting digestion, carmination and relieving bloating and constipation
Root of Chitraka (Plumbago zeylanica Linn) is best in promoting digestion, carmination and curing hemorrhoids and colic pain
Pushkaramula (Inula racemosa hook) is best to curing hiccup, asthma, cough and pain in the chest
Musta (Nut Grass/cyperus rotunds Linn) is best in causing astringent effect
Udichya (Fragrant Swamp Mallow/Pavonia odorata) is best in causing digestion, carmination, anti-emetic and anti-diarrheal.
Katvanga (Araluka/Oroxylum indicum) is best to cause absorption, to improve digestion and carmination.
Ananta (Sariva/Hemidesmus indicus) is best to cause absorption and in bleeding disorders
Guduchi (Gilroy/Tinospora cordifolia) is best to cause astringent effect, promoting digestion, alleviating Vata and Kapha, constipation and raktapitta (bleeding disorders)
Bael (Bilva/Aegle marmelos) is best to cause astringent effect, promotes digestion, and alleviates Vata and Kapha.
Ativisha (Indian Atees/Aconitum heterophyllum) is best to cause an astringent effect, promote digestion, carmination and alleviation of all doshas.
Utpala (White water lily/Nymphaea alba), Kumuda (blue water lily) and Padma (Lotus/Prunus cerasoides) is best in causing astringent effect and alleviating bleeding disorders
Duralabha (Fagonbushe/Fagonia cretica) is best in alleviating Kapha and Pitta.
Gandha Priyangu (Beutyberry/Callicarpa macrophylla) is best for alleviating acute heavy bleeding
Kutaja Bark (Kurchi/Holarrhena antidysenterica) is best for balancing Kapha and Pitta, causing astringent effect of blood and drying absorbing quality
Gambhari fruit (Beech wood/Gmelina arborea) is best for causing hemostasis and curing bleeding disorders
Prishniparni (Uraria picta) is the best astringent and aphrodisiac, causing digestive effect and alleviating Vata
Vidarigandha (Ipomoea digitata) is best aphrodisiac and balances all doshas
Bala (Country Mallow/Sida cordifolia) is best in causing absorbing action, improving strength and relieving Vata Dosha.
Gokshura (Goat’s Head/Tribulus terrestris) is best in relieving dysuria
Asafoetida (Hingu) is best in causing excision, promoting digestion, downward movement of Vata (Anulomik), and balancing Vata and Kapha dosha
Amlavetasa (Garcinia pedunculata) is best in causing purgation, promoting digestion, downward movement of vata (Anulomik) and balancing Vata and Kapha.
Barley Ash (Yavakshara) is best in causing laxative effect, carmination and cures hemorrhoids
Buttermilk is best in curing Grahani (digestive disorders), Shotha (edema), hemorrhoids and excessive ghee intake
Continual use of meat soup of carnivorous animals is best in curing grahani, emaciation and hemorrhoids
Continual use of milk and ghee is best in causing anti aging effect (rasayana)
Continual use of equal quantities of ghee and saktu (roasted corn flour) is best aphrodisiac and Vata balancing.
Sesame oil (Tila tailum) is best to strengthen teeth in gandusha and to relieve lack of appetite
Sandalwood (Chandana) is best in reliving bad odor, burning sensation and best lepana
Rasna (Pluchea lanceolata) and Agaru (Aquilaria agallocha) is best in removing coldness with use as lepana
Lamajjaka (Cymbopogon jwarancusa) is best in curing burning sensation, skin diseases, and sweating with use as lepana
Kushta (Saussurea lappa) is best to balance Vata with usage as massage and/or poultice
Madhuka (Licorice) is best to improve health of eyes, aphrodisiac effect, improving hair quality, throat and voice, complexion, imparting color and healing of wounds
Air is best to restore prana and consciousness
Fire is best in curing indigestion, stiffness, cold, colic pain and shivers
Water is best for causing absorbancy and astringent effect
Water from a mud pot is best in alleviating thirst and vomiting
Eating excess quantities is best to cause aama (metabolic morbid waste and impaired metabolism)
Intake of food as per digestion strength is best to improve digestion
A wholesome diet and regime is best to create health
Eating meals at the right time is best to promote health
Trupti (satisfaction) is the best quality of food
Suppression of urges (vega dharana) is the best way to cause disease
Alcohol (madya) is best to sooth the mind and cause exhilaration
Alcohol addiction is the best to lose intelligence, memory, and patience
Heavy food intake (Guru ahara) is best to create indigestion
Intake of only one meal a day is the best way to create digestion and absorption of food
Excessive indulgence in sex is best to cause emaciation
Continual suppression of ejaculation is the best for impotency
The butcher shop is the best to cause aversion to food
Fasting is best way to reduce of longevity
Reducing food intake quantity is best to lose weight
Eating a meal before digestion of previous meal is best in causing disease
Eating meals in irregular timing is the best to cause irregularity and weakening of the digestive power
Eating incompatible foods items is best to create the worst of diseases
Peaceful, soothing, and calming behavior is the best promoter of health
Exertion beyond one’s capacity is best to create ill-health and disease later on in life
Improper utilization of objects of the sense organs is best in causing disease
Sex with a menstruating woman is most inauspicious activity
Celibacy is best to gain longevity
Adultery is best to reduce longevity
Resolution is the best aphrodisiac
Having difference of opinion is the best anti-aphrodisiac
Effort beyond one’s capacity is best to lose one’s life
Grief and depression is best way to make a disease worse
Bath is best to remove fatigue
Cheerfulness is best to create pleasure
Worry is best to cause emaciation
Detachment is best to cause nourishment
Eating food that is nutritious is best to induce sleep
Excessive amount of sleep is best in causing drowsiness
Meals with all the 6 tastes is best to promote strength and immunity
Meals with one taste is best to cause debility
A dead fetus is best to be removed immediately
Indigestion is best to be averted
Children are best to be given mild medicines
Aged patients are best to be given palliating medicines
Pregnant women are best to not be given strong medicines, engage in sex, or exercise
Having like mindedness is best for conception
The worst imbalance to treat has involvement of all doshas
Aama is best to be considered as toxicity
Fever is worst among disease
Skin disease is the disease with the longest duration
Rajayakshma (TB/AIDS) is the best disease complicated of many other diseases
Urinary disorders are the best repeating disease
Leech is the best surgical device
Basti is the best elimination therapy
Himalayas is the best place for medicinal plants
Soma is the best medicine
Desert is best among healthy place
Marshy land is unhealthiest place
Compliance with the instructions of the doctor is the best quality of patient
Atheist is best to be rejected for treatment
Greed is the best to cause the worst troubles
Noncompliance is the worst prognostic sign
Confidence is the best prognosis of recovery
Having a group of physicians is best to eradicate doubts
Conforming to standards is the best quality of a physician
Knowledge is the best medicine
Scriptural logic is best way to gain knowledge
Presence of mind is best to understand a situation
Inaction is the best way to waste time
Practical experience is best to rid doubt
Incompetence is best to cause fear
Reasoning based discussion with peers is best in creating wisdom and intelligence
The guru is best tool to understand science
Knowledge of Ayurveda is the best nectar
Words of noble person is the best to be followed
Words of wicked is the best to cause troubles
Complete detachment is the best to achieve happiness

Breaking the habit


Ever face having to give up a bad habit that you just can’t quit?

Going “cold turkey” is not supported by Ayurveda and is going to create an imbalance from the very view of Ayurveda but if you do a quick search on the net on quitting smoking with ayurveda, you’ll only see quitting cold turkey and herbal support or inspirational mental support articles written. That is not ayurveda and there is a better way without creating imbalance in manas and dosha.

The process is over a week to give up the habituated bad habit.

On the first day one should give up a quarter of the unhealthy habit while maintaining ¾ of it, and at the same time adopt a quarter of what is healthy and wholesome.

On the second and third days, half of the bad habit should be given up and half of the wholesome practice is to be continued.

On the 4th, 5th and 6th days, ¾ of the good habits should be adopted.

On 7th day, switch fully to the good habit.

– Charaka Samhita Sutrasthana 7. 36 – 38

By slowly and gradually giving up the bad habits and by slowly cultivating the good habit, the body becomes accustomed well to the new habit without any complication.


This graduated movement of change is seen in Ayurveda over and over. It is used in changing dietary features in the time at the junction of two seasons as well.


Types of Incompatibilities: Viruddha

Viruddha means opposite and is explained as incompatibility. It is a very important subject explained in Ayurveda. It is the cause of many systemic disorders. A person who consumes incompatible foods is prone to many many disorders. It is important to correlate the mechanism how viruddha is a cause of metabolic disorders and to know how combinations interact and create a disease.

Diet and its combinations which interrupt the metabolism of tissue, inhibit the process of formation of tissue, and which have the opposite property to the tissue are called viruddha anna or an incompatible diet. The food which is wrong in combination or undergone wrong processing or consumed in incorrect dose and/or consumed in incorrect time of the day or season is considered viruddha ahara. Food substances and combinations, which induce deteriorating action on the body tissues (Dhatus) are called as Viruddha Ahara.


Incompatibilities are:

1. Desha Viruddha
Incompatible with the environment/land/place

2. Kala Viruddha
Similar qualities of food substances are harmful to respective region & season and it may produce diseases.

3. Agni Viruddha
One should take diet considering the four types of agni. If food has not been taken in accordance to the respective digestive power then it will become Agni Viruddha.

4. Vatadi Viruddha
The use of articles of diet which are similar in quality to that of the respective body humors

5. Koshtha Viruddha
If a person takes diet irrespective of Koshtha (strength of one’s digestive capacity and digestive system)

6. Avastha Viruddha
Incompatibility with reference to the state of the person

7. Satmya Viruddha
Satmya means the substance of pleasure to oneself and it mainly related to sharira physiology.

8. Hridaya Viruddha
This is incompatibility of palatability where a substance of food is unpleasant in taste. It is related to manas which affects sharira dosha.

9. Sampada Viruddha
This is incompatibility with reference to richness of quality.

10. Matra Viruddha
If one cannot take Matravataahara, then it is called Matraviruddha. Combination of different substances in specific quantity. Intake of substances in less or in excess quantity

11. Samyoga Viruddha
A chemical combination exhibits a harmful property which none of the constituents ever possessed.

12. Virya Viruddha
When substances having opposite Virya (potency) are used in combination. Also, dravyas having opposite Rasa, Virya and Vipaka when combined with each other produces a detrimental effect to body.

13. Samskara Viruddha
Food substance is converted into poison during the course of preparation.

14. Paka Viruddha
If food substances are prepared with bad and rotten fuel or are overcooked, undercooked, burnt, or reheated then it is called as Paka Viruddha.

15. Parihara Viruddha
This is incompatibility of the rules of prohibition. In disease condition intake of food substances which are mentioned as Apathya or unwholesome for that particular disease.

16. Upachara Viruddha
When Parihara is related to any management.

17. Krama Viruddha
Not following proper sequence in ahara (food) and vihara (activities).

18. Vidhi Viruddha
This is incompatibility of rules of eating. One should take food substances/diet according to Upayoga Samstha mentioned in the eight factors of diet and dietetics. (Ashta Ahara Vidhi Visheshayatana).

Change of qualities and effects

The general qualities and effects of substances are changed due to several factors like matra (dose) samyoga (administration with other substances), svabhava (nature) and processes involved in the preparation etc.


By Dose:
Even poison, when taken in small quantity equal to a sesame seed, acts like nectar.

By combination:
Kodrava (Paspalum scrobiculatum Linn) on its own cures raktapitta (haemorrhagic diseases or haemo therma) but when it is used along with substances which are vidahi (substances causing inflammation or burning sensation), it causes raktapitta.
In the same way, sesame seeds, having a quality of causing dermatosis, cure it when it is applied along with bhallitaka (Semicarpus anacardium).
Jaggery a non-digestive stimulant becomes a digestive stimulant when combined with substances like abhaya (TermioaIia chebula).
Ghee, which stimulates the gastric fire is given to a thirsty person with excessive gastric fire along with madana (beeswax)
Milk which is well known as a Jivaniya (life-prolonging) causes death when traces of poison are left in the body
Sthavara (vegetable and mineral) and jangama poisons (animal poison) though both are poisons, act as antidotes to one another.

By Inherent nature
By nature, mani (precious stones) and charms though not consumed, subside fever. Unboiled buttermilk increases kapha in the throat but subsides in the alimentary canal. Ghee, even with more unctuousness in it, does not have the quality of subsiding facial paralysis, while butter does have that quality though less unctuous.

By Preparation
Dry ginger is prepared from ardraka /fresh ginger (Zingiber officinale Rosc) but the process involved in its preparation makes dry ginger lighter (easily digestible)
Rice is heavy but the laja (fried patty) though prepared from rice are light.
Kulmasa(grains soaked with water and then fried) prepared from mudga /mung (Phaseolus mungo) after steam-boiling is changed in quality from grahi and laghu to bhedana and guru
Wheat has a quality good to the eyes but when it is fried in oil it become harmful for the eyes.
Mulaka /Radish (Raphanus sativus) is injurious to health as it provokes all doshas, but when it is cooked or boiled it subsides them.

By its own Action
Rice is light (easily digestible) in its quality but the treatment of frying and pounding applied in preparing prithuka (poha/parboiled and flattened paddy) changes the quality of lightness to heaviness.
The normal (not heated) buttermilk and dry ginger are more grahi in their action than the buttermilk which is boiled and ardraka (fresh ginger) respectively.

By Combinative action
Jaggery water becomes more effective in its diuretic quality than jaggery or water given separately.
Similarly, jaggery and curd are aphrodisiac and the item called rasala, prepared from jaggery and curd, is more aphrodisiac

By Containment
Grapes (Vitis vinifera) though having a quality of subsiding doshas, if kept in utensils made of iron. become sour and provoke all the three doshas

By Utility
Application of the paste of candana (Santalum album) as an unguent is cool-producing in its effect but if the paste is made very fine and applied thickly and allowed to dry, it will give an effect of heat (burning sensation) due to the blocking of the heat from the skin.
A paste of agaru (Aquilaria agallocha Roxb) having an opposite quality of candana (i. e. producing coolness) gives an effect of cooling if the paste is rough, wet and applied in a thin layer.

By Individuality
Due to the difference in the constitution of the person, cow milk having the quality of shramsana, acts as grahi

By Age
Due to the change in the age and position, administration of emetics etc is prohibited to obese, old and children
Milk is sweet, sara and cold but curd a product of milk is opposite in its qualities.
Ghee, also a product of milk is same in its qualities to milk.
Milk and curd subside vata but unformed curd provokes vata

By Locality
Meat of peacock is not very wholesome for general health but it is wholesome for ears, voice, and eyes. Though eyes and ears are predominantly formed with the elements fire and wind, substances which are cold and hot to touch are respectively wholesome.

By Disease
As a normal procedure administration of emetics is prohibited in chardi (vomitting). heart ailments, and tumors. But it is advised in certain special cases, in chardi where the provocation of the doshas is very high to evacuate all the vitiated doshas and in cases of heart diseases and tumors where the vita dosha is obstructed by kapha, vomitting is advised.
Generally, basti is prohibited in the diseases of arshas (piles) and kushta (skin disorders) but in certain specific cases, i.e, when vata is provoked and when there is severe dryness in kustha, basti is permitted.

By Nature of Disease
Venesection is prescribed in diseases which are caused due to the vitiation of blood but in raktapitta (haemotherma) venesection is prohibited, though it is also caused by vitiated blood

By Time
The same food which is wholesome to the persons afflicted by eye disorders, becomes unwholesome during night
Dried saktu is unwholesome to all but wholesome only to a person of prameha disease
By daysleep, the food eaten on the previous day or night is digested but the food, which has been eaten on the same day is not digested
Scorpions are produced from the decomposed bodies of snakes but the same snakes die due to the sting of scorpion.

Seasonal Regime (Rtucharya)

Ayurveda is first a science of understanding the details of what is beneficial and nonbeneficial to an individual’s life in the view of an individual and it is secondarily a medical science for the cure of disease. It gives an understanding in detail of rules and regulations upon how nature works that give the workings to ensure the health of human being with the least impediments and creating balance. Environmental health is the biggest importance in Ayurveda. There is a great detail of science to the daily regimen (dinacarya) in general for functional health, and following a code for the seasonal changes (rtucarya) to balance the disorders that are caused due to the seasonal changes. The application of these instructions constitutes basic activities i.e., diet, work, rest and sleep, purity of use of the senses, sexual behavior and activity. In this, it covers not only strengthening the physical body but strengthening the senses and the mind, leading to health, peace, and contentment. Ayurveda also covers very clear details on understanding what to follow with the natural urges of the body and emotions.


Those, who do not follow healthy daily and seasonal habits are prone to diseases. Hence, a healthy person should follow proper daily and seasonal regimens for the maintenance of good health.  – Charaka Samhita Sutrasthana 7. 45


Diets and practices in relation to seasons.
The general division of the year is in three parts known as winter, summer, and monsoon. Again, each of these three is divided into sub-seasons. In all the main texts of Ayurveda a chapter on basic fundamentals of living has been dealt with and the seasons in clear terms and laid down the rules for diet and practices as follows:


Seasonal Balance
The seasonal dietary and regimen practiced by a man who knows the seasonal variation with regard to behavior and diet promote life, vigor, and complexion.


Derivation of seasons (rtu)
Geocentric model of universe
Movement of the sun
Division into two parts – adana (weakening) and visarga (strengthening)
Division into six parts – heat/cold & dry/wet

Seasonal Divisions of the Year
The year consists of six parts when divided according to the seasons. From among these, the three seasons from the late winter season to the summer (mid-summer) represent the sun’s northern course and its ‘period of absorption’ while the three seasons from the rains (mid-summer) to the mid-winter represent the sun’s southern course and its ‘period of liberation or release’.


There are identifying factors of the seasons
They are: Gunas, Doshas, Plants,  Fruits, Flowers, Animals, Birds, Physiological changes that happen in each season, and Pathological changes like diseases that have their predominance in a certain season due to the influence of the aggravation and excess of element.

Another way of identifying the season is thru the properties of the different season Gunas – Heat or Cold / Dry or Wet
Doshas – Vata  Pitta and Kapha


Seasonal Characteristics
During the period of the sun’s southern course, the prevailing winds are not excessively drying; it is not this way with the period of absorption. During the southern course, the moon has full strength on the earth and her cool radiation nourishes it constantly; therefore the period of the sun’s southern course is characterized by the predominance of the water element. The period of the sun’s northern course is characterized by the predominance of the fire element.

In this manner, the sun, the wind, and the moon, governed by time as well as their own individual natures and orbits, are explained as the causative factors of the manifestation of the periods, seasons, tastes, constitutions and bodily strength.


The Debilitating Effect of the Sun’s Northern Course
During the first period, the sun with his hot rays slowly absorb the moisture from the earth and piercing dry winds further dehydrate it. The sun and the winds, giving rise to progressive dryness and promoting the formation of the three dry tastes, bitter, astringent and pungent respectively, lead to the gradual decrease of strength and health in men.


The Strengthening Effect of the Sun’s Southernly Course
From the season of the rains (mid-summer) to the autumn and the winter, however, the sun who has set its face to the south, being shorn of its glory by the cumulative influence of the period, orbit, clouds, winds and rains, the moon remaining undiminished in power, and the summer heat having been quenched with the descent of rain, the tastes of sour, salt and sweet, increase in the given order and the strength and health of men increases.


The Developing order of the two Seasons
In the beginning and the end of the sun’s gradual movement, the bodily vigor of men is at its lowest in summer; in the middle of these periods, it is moderate; while in the winter the bodily vigor is at its highest.



Recommendations are for each season to create balance
Food – based on agni, dosha


First Half of Winter
In the cold season or winter, with the gastric fire in strong men because they are hemmed in by the cold air surrounding, digestive capacity in the healthy man becomes greatly enhanced and capable of digesting heavy food intake, both as regards measure and quality of the articles. If such a strong gastric fire does not get sufficient amount of fuel, then it consumes the body fluids and then Vata, which is of cold quality, is provoked in the cold season.


Second Half of Winter
In the season of the winter, one should take unctuous, acid and salt juices of the flesh of fatty animals of the aquatic and wetland groups. One should take the spit-roasted flesh of the burrowing and the tearer groups of animals, followed by wines and honey. One who uses habitually in winter, milk, preparations of sugarcane juice, animal fat, oil, new rice, and warm water, protects his lifespan from diminution. One should resort to unction (intake of oil), oil-massage, oil shampoo, hothouse sudation, sunbaths, warm cellars and warm inner apartments in winter. In the cold season, one should have vehicles and beds well covered, and seats with thick quilts and deerskin or tiger skin, silk sheets, course cloth sheets or with variegated blankets. When winter begins, one should always wear warm and thick clothing and should have one’s body anointed with thick paste of Eaglewood. Lying in bed with a plump and passionate woman of broad and well-filled breasts, who has anointed herself with the paste of Eaglewood, warmed up by aphrodisiac wines, spend the night in her embraces. In the season of winter, one may indeed indulge in sexual enjoyment to one’s heart’s content. On the beginning of the cold season, one should give up eatables and drinks that provoke Vata, and should avoid drafts, restricted diet, and diluted demulcent drinks. Early winter and the late winter season are similar in nature yet there is a slight distinguishing characteristic in the late winter season, the dryness born of the sun’s absorbing period and the cold born of clouds, wind and rain. The entire regimen prescribed in winter is to be observed in the dewy season as well. In fact, the rule as to residence in draftless and warm apartments is to be observed even more stringently in the late winter season. One should avoid eatables and drinks that are pungent, bitter, astringent, provoke Vata, light, and cold.


The accumulated Kapha getting liquefied by the hot rays of the sun in the spring affects the body heat and gives rise to many diseases. In the spring, purificatory procedures like emesis, etc. should be performed and one should avoid heavy, acid, unctuous and sweet articles, and also day sleep. In the beginning of the spring, one should resort to physical exercises, dry massage, medicated smoking, gargles, collyrium (kajal) and frequent ablutions with warm water. One should anoint their body with sandalwood paste, eat meals prepared of barley or wheat, flesh of deer, rabbit, Indian antelope, grey quail and grey partridge. One should drink wholesome sidhu (The alcoholic preparation made out unboiled sugarcane juice) or honey wine and enjoy the youthful loveliness of women and the woods.


First Half of Summer
In summer, the sun drinks up the unctuous element of the earth. During this season, therefore, foods and drinks that are sweet, cool, liquid and unctuous are conducive to health. By staying to a diet of cold demulcent drinks mixed with sugar, the flesh of animals and birds of the jangala (desert) group, ghee, milk and sali rice, one escapes the unwanted effects of the season. No wine should be drunk or it should be drunk very diluted with water. One should give up foods that are salty, sour, pungent and hot, as also give up exercise. Smearing oneself with sandal paste, one should court sleep by day in the cool apartment of the house and by night on the terrace cooled by the rays of the moon and open to the breezes. In the summer season, one should abstain from sexual intercourse, and seek the coolness of the woods, waters, and flowers.


Rains (Late Summer)
In the body that has been impoverished by the effects of the sun during his period of absorption (southern course), the digestive power too grows weak. On the advent of the rainy season, the digestive power readily succumbs to the disturbing effects of Vata. The constitutions in their turn, finding the strength of the gastric fire very weakened, get provoked aided by the effects of moist and hot exhalations from the earth, the precipitation of the rains and the tendency to sourness in water that occurs in the rainy season. The general rule that is laid down for the rainy season is moderation. One should particularly avoid watery demulcent drink, day sleep, frosts, river water, exercise, sun and sexual intercourse during this season. One should take foods and drinks that are well seasoned, in combination with honey. On very cold days that have stormy winds and rain, one should take unctuous (oily) articles with pronounced acid and salt tastes, for the sake of alleviating Vata. Taking care to preserve one’s agni, one should take old barley, wheat, and sali rice together with the flesh and well-seasoned soups of the jangala (desert) group of animals. One should drink, mixed with honey, a small measure of decocted wine or rainwater, well water or lake water that has been boiled and cooled. In the rains, one should have recourse to friction type massage, dry massage, bathing, wearing of perfumes and garlands, light and clean clothing, residing in a house free from damp.


When the body which has become habituated to the cold of the rains, is suddenly heated by the rays of the sun in the autumn, the accumulated Pitta in the body is generally provoked. In this season one should partake of food and drinks that are sweet, light, cooling, slightly bitter, and curative of Pitta, in dose and when really hungry. In the beginning of the autumn, one should take the flesh of grey quail, grey partridge, black buck, wild sheep, deer, hare, sali rice, barley and wheat. When the rain clouds have disappeared, one should resort to a portion of ghee medicated with bitter articles, to purgation and to bloodletting, and one should avoid exposure to the sun. In this season one should avoid animal fats, oils, exposure to frosts, the flesh of aquatic and wetland animals, alkalis, curds, day sleep and easterly winds.


Each season has it possible imbalance of dosha due to the seasonal change of elements
Late winter – Vata Kapha
Spring – Kapha Pitta
Summer – Vata Pitta
Rains – Vata Pitta and Kapha
Autumn – Pitta Kapha
Early winter – Kapha Vata


The seasonal variances have been described with reference to behavior and diet. That which becomes balancing by habitual use is said to be an acquired balance.

The knowers of these principles consider it desirable to acquire balance regarding food and behavior which are antagonistic to the characteristics of the land and the causative factors of the diseases prevalent there.


Direction of wind
Here is a little bit deeper knowledge in understanding the seasonal changes that I have not seen taught or talked about anywhere (until now). The change of the direction from which the wind is coming is also part of the season. It is explained in the late summer that the change of direction of the wind is part of what aggravates Vata.


The East wind
The East wind, which is cool and sweet in its potency, is heavy and charged with salt; it aggravates blood and Pitta and gives rise to an acid digestive reaction. It especially aggravates the disease in a patient suffering from a wound or an ulcer, or from the effect of any poison, and affects persons of Shleshmala temperament. It is highly efficacious to fatigued persons, as well as to those of a Vatala (nervous) temperament, or who are afflicted with any sort of Kaphaja disease; though it increases the slimy secretion in their ulcers if there be any.


The South wind
The South wind is light, sweet (produces the same soothing effect on the organism like a thing of sweet taste) and is followed by an astringent after-taste (Anurasa) being antacid in its reaction. It is the best of winds, gives vigor to the eyes, increases the strength, and soothes the blood and the Pitta without aggravating the bodily Vayu.


The West wind
The West wind is pure, non-slimy, dry, rough to the perception, and keen. It absorbs the albumen or oily principle of the body. It absorbs or dries up fat and Kapha, produces a parched condition in the body when exposed to it, and speedily diminishes the strength of a person.


The North wind
The North wind is cold, crisp, mild, of a sweet taste terminating in an astringent one. It does not in any way enrage or agitate the deranged doshas. In healthy subjects, it increases the strength and the running secretions from the different orfices of the body (such as the nostrils etc.). It proves extremely salutary to patients suffering from consumption, wasting disease and the effects of poison.



To then stretch the brain is to see how this fundamentally works around the globe.




There are basic challenges in implementing the rtucharya. It looks to have been easier in the past because life was simpler. People did not travel as much. They ate seasonal foods that were fresh whereas today we stockpile food in the refrigerator and still believe it is fresh. Seasons came at the right times due to lack of modern pollution of air, water etc. Back then they generally followed a healthy lifestyle with more physical activity than today with our technology and luxuries that have stolen away what was once a physical effort. Foods were generally wholesome and healthy until modern agriculture. The modern lifestyle is referred to in Ayurvedic verbiage as “Gramya” or what can be translated to “urban”. It is by itself the cause of much imbalance and disease.



From the knowledge of Ayurveda, in a nutshell, we are living way out of harmony with nature and seriously disconnected. How often do you watch the sunset/sunrise, observe the moon or the tides, learn about a new plant or get your feet or fingers in the soil? If you are lucky you can say your life includes some palliative practices, but the majority of people living in cities live months, even years disconnected. Now add to that most people are plugged in 24/7. We are excessively hyper-stimulated by mass media and social media overload. Even the spiritual “Swamis” spend so much time on Facebook. Even within our modern technological-based lives, everything keeps changing or upgrading, and quickly.

On Ayurveda

Will Durant has to say, in his famous work, “ Our Oriental Heritage” on the subject:

“ Chemistry developed from two sources, medicine and industry. Something has been said about the chemical excellence of cast iron in ancient India and about the high industrial development of Gupta times when India was looked to even by Imperial Rome as most skilled of the nations in such chemical industries as dyeing, tanning, soap making, glass, and cement. As early as the second century u.c. Nagarjuna devoted an entire volume of Mercury . . . Anatomy and physiology’ like some aspects of chemistry were by-products of Hindu Medicine. As far back as the 6th-century b.c., Hindu physicians described ligaments, sutures, lymphatics, nerve plexus, facia, adipose and vascular tissues, mucus and synovial membranes and many more muscles than any modern cleverer are able to show …. They understood remarkably well the processes of digestion . . . the different functions of gastric juices, the conversion of chyle into chyle and of this into the blood. Anticipating Weismann by 2400 years Atreya 500 B.c. held that the parental seed is independent of the parent’s body and contains in itself in miniature the whole parental organism. Examination of virility was recommended as a pre-requisite for marriage in man and the code of Manu warns against marrying mates affected with tuberculosis, epilepsy, leprosy, chronic dyspepsia, piles or loquacity.

Birth control in the latest ethiological fashion was suggested by the Hindu medical schools of 500 b.c. in the theory that during first 12 days of menstrual cycle impregnation is impossible. Foetal development was described with accuracy; it was noted that the sex of the fetus remains undetermined for a time and it was claimed that in some cases the sex of embryo could be influenced by food or drugs.

“Appended to the Atharva Veda is the Ayur Veda (‘The Science of longevity ’). In the latest system of Hindu medicine, the illness is attributed to disorder in one of four humours (air, water, phlegm, and blood) and treatment is recommended with herbs and charms. Many of its diagnoses and cures are still used in India, with a success that is sometimes the envy of western physicians (italics ours). The Rig Veda names over a thousand such herbs and advocates water as the best cure for most diseases. Even in vedic times physicians and surgeons were being differentiated from magic doctors and were living in houses surrounded by gardens in which they cultivated medicinal plants.

“The great names in Hindu Medicine are those of Sushruta in the 5th century before and Charaka in the 2nd century after Christ. Sushruta, Professor of Medicine in the University of Banaras wrote down in Sanskrit a system of diagnosis and therapy whose elements had descended to him from his tutor Dhanwantari. His book deals at length with surgery, obstetrics, diet, bathing, drugs, infant feeding and hygiene and medical attention. Charaka composed a Samhita (or encyclopedia) of medicine which is still used in India and gave to his followers an almost Hippocratic conception of their calling ‘ not for self, not for the fulfilment of any earthly desire of man, but solely for the good of suffering humanity should you treat your patients and so excel all.’ Only less illustrious than these are Vagbhata (625 a.d.) who prepared a medical compendium in prose and verse and Bhava Misra (1550 a.d.) whose voluminous work on anatomy, physiology, and medicine mentioned, a hundred years before Harvey, the circulation of the blood and prescribed mercury for that novel disease, syphilis, which had recently been brought in by the Portuguese as part of Europeans heritage to India.

“Sushruta described many surgical operations, cataract, hernia, lithotomy, Caesarian section, etc. — and 121 surgical instruments including lancets, sounds, forceps, catheters and rectal and vaginal speculums. Despite Brahmanical prohibitions, he described the dissection of dead bodies as indispensable in the training of surgeons. He was the first to graft upon a torn ear portions of skin taken from another part of the body and from him and his Hindu ancestors rhinoplasty — the surgical reconstruction of the nose — descended into modern medicine. ‘ The ancient Hindus,’ says Garrison ‘ performed almost every major operation except ligation of the arteries.

Limbs were amputated, abdominal sections were performed, fractures were set, hemorrhoids and fistulas were removed.’ Sushruta laid down elaborate rules for preparing an operation and his suggestion that the wounded be sterilized by fumigation is one of the earliest known efforts of medicinal liquors to produce insensibility to pain. In 927 a.d. two surgeons trepanned the skull of a Hindu king and made him insensitive to the operation by administering a drug called Samohini.

“For the treatment of the 1,120 diseases that he enumerated, Sushruta recommended diagnosis by inspection, palpation, and auscultation. Taking of the pulse was described in a treatise dating 1300 a.d. Urine analysis was a better method of diagnosis. Tibetan physicians were reputed able to cure any patient without having seen anything more of him than his water. In the time of Yuan Chwang, Hindu medical treatment began with a seven-day fast; in this interval, the patient often recovered; if the illness continued, drugs were at last employed. Even then drugs were used very sparingly; reliance was placed largely upon diet, baths, enemas, inhalations, urethral and vaginal injections and bloodlettings by leeches or cups. Hindu physicians were especially skilled in concocting antidotes for poisons; they still excel European physicians in curing snakebites. Vaccination unknown to Europe before the 18th century was known in India as early as 550 a.d., if we may judge from a text attributed to Dhanwantari, one of the earliest Hindu physicians. ‘Take the fluid of the pock on the udder of the cow . . . upon the point of a lancet and lance with it the arms between the shoulders and elbows until blood appears; then mixing the fluid with the blood, the fever of the small-pox will be produced. Modern European physicians believe that caste separateness was prescribed because of the Brahman belief in invisible agents transmitting disease; many of the laws of sanitation enjoined by Sushruta and Manu seem to take for granted what we modern who love new words for old things, call the germ theory of disease. Hypnotism as therapy seems to have originated among the Hindus who often take their sick to the temples to be cured by hypnotic suggestion or‘ temple sleep’ as in Egypt and Greece. The Englishmen who introduced hypnotherapy into England — Braid, Esdaile, and Elliotson – ‘ undoubtedly got their ideas and some of their experience from contact with India’.

“The general picture of Indian medicine is one of rapid development in the Vedic and Buddhist periods, followed by centuries of slow’ and cautious improvement. How much Atreya, Dhanwantari, and Sushruta owed to Greece and how much Greece owed to them we do not know. ‘ In the time of Alexander says Garrison * Hindu physicians and surgeons enjoyed a well-deserved reputation for superior knowledge and skill and even Aristotle is believed by some students to have been indebted to them.’ So too with the Persians and Arabs; it is difficult to say how’ much Indian medicine owed to the physicians of Baghdad and through them to the heritage of Babylonian medicine in the Near East; on the one hand, certain remedies like opium and mercury and some modes of diagnosis like feeling the pulse, appear to have entered India from Persia; on the other hand, we find Persians and Arabs translating into their languages, in the 8th century a.d. the thousand-year-old compendia of Sushruta and Charaka. The great Caliph Haroun-al-Rashid accepted the pre-eminence of Indian medicine and scholarship and imported Hindu physicians to organize hospitals and medical schools in Baghdad. Lord Ampthill concludes that the medieval and modem Europe owes its systems of medicine directly to the Arabs, and through them to India. Probably this noblest and most uncertain of the sciences had an approximately equal antiquity and development in contemporary conduct and mutual influence in Sumeria, Egypt and India.”

This quotation has been given in extenso in spite of some inaccuracies in it, such as the confusion between the four Greek humours and Tridoshas of Ayurveda, because it not only brings out the importance of Ayurveda but also puts it in its proper perspective.

Swastavritta 5

In continuing the posts on Swastavritta, we come to the third pillar of brahmacharya.

Brahma means Brahman/God or the absolute/eternal, achar means the way/the path. To be a Brahmachari, practising Brahmacharya, means to walk in the path or lifestyle adopted to enable one to attain the ultimate reality that was set down in the Rig Veda and in the Upanishad. That is the true meaning of Brahmacharya. To practice brahmacharya in the mundane world today it is different as it is taken out of that context but still means one must exercise some form of control. That control is about eating, it is about sleeping, is about drinking, and it is about sex so we see that brahmacharya in the mundane context is a larger and broader idea and not just about celibacy or ‘maintaining sexual energy’ and it has been coined today.

There is the higher context of brahmacharya that is of complete celibacy and is not for householders, it is not for married people. It is for ascetics (something that there is no context or container for in the Western world) where they go through severe asceticism, severe austerities, whereby they sublimate the sex energy, which is one of the strongest urges in a human being, and sublimate that energy into light through special practices. In Yagnyavalkya Smritti it is broken down into eight factors that are to be considered sex that are to be controlled. They are: memory of female by male or vice versa, talking about qualities of, to indulge in playing with, to look at, talking in a lonely place with, to preparing for coitus, to attempt or effort in, and the actual act of coitus or sexual intercourse. Let’s get real here, that is for ascetics, not for the householder or modern world constant sex on the mind mundane humans. When one represses energies and they are not fit, ready, not having the abilities, the lifestyle, the cultural context, or knowledge on how to sublimate those energies, it will result in destruction of the person and their life.

Brahmacharya shabden indriya sayyamsaumanasya prabhritayo brahmagyananuguda grihyante.
Chakrapani tika Charaka Su. 11.35
This term has been given for control over senses, purity of mind and conducts towards goal to Brahma. It has been advised to be used very tactfully as excess use or even non use leads to psychic disturbances.

There is lots of confusion in the world when we step into and take on a different culture’s paradigm and try to put it on like new clothes on our own paradigm in which it has no context in. The danger of this is the damage it does to the individual as a dog cannot be a cat no matter how much it tries. Much less, it does not help when oodles of people write books on the subject from their own opinion and bias and the masses then just pick up those books and read them naively without the bigger knowledge of paradigm and context in which it comes from. “Strictly following or adopting the path to reach Brahma (God).” In this path, the individual needs to conserve his semen which adds to his strength and takes him closer to the supreme soul. Loss of semen is the biggest obstacle in the path of brahmacharya. In the Ramayana, Lord Rama’s younger brother Laxmana had maintained brahmacharya during his stay with his brother during his fourteen years stay in the forest for which he was very powerful due to preservation of semen and able to destroy evil powers. Also in the Ramayana, there is a description of Hanuman, who had also followed the path of brahmacharya and hence it is considered the most powerful. The Mahabharata states Kamachari (kama = enjoyment) is one who is always indulged in sensory amusement but brahmachari keeps a control over his senses.

Brahmacharya also refers to one of the four stages of life in the age based social system as principled in the Veda. Everyone was required to practice Brahmacharya during their educational period of fourteen to twenty years but sages and saints practiced the entire life till they left their body.

When we speak of real Yoga and Yogis, the text of Yoga Sutras of Patanjali starts with the word Atha. This is not a mistake of words as sanskrit is a detailed language. Atha means that now the person has now reached a level of development and capacity for the actual study and life to now be able to receive the teachings that are going to be expounded. In Yoga set down by Patanjali, brahmacharya is complete celibacy and is a method opted for conquering of the chitta.

Of course there are other paths of Yoga like in Tantra but even there there is no sexual excessiveness much to the chagrin of what is being taught today in the masses but that is the modern world for you. Tantric texts actually contain NO teachings or techniques on how to enhance or prolong sexual pleasure and how many books are written out there by the pseudo spiritual marketing and sales world to the naive masses about just the this? This just depicts the truth of the modern world. Where is the context or container in this Western paradigm when everything in the modern world is based in subconscious marketing of sexuality, food, and excessive desire fulfilment where examples like Pokimon Go and focus on celebrities and what they are wearing show just how undeniably disconnected we are. It is the paradigm, even in the Western yoga world you have the same celebritism and yoga fashion wear.

In the Hatha Yoga Pradipika
cittäyattam nrnäm sukram sukräyattam ca jivitam |
tasmäc chukram manas caiva raksanéyam prayatnatah ||4.90
A man’s semen can be controlled by the mind and control of semen is life giving. Therefore, his semen and mind should be controlled and conserved.
Then it gives instructions of practices of sublimation.

For a householder or mundane people what we are really talking of walking in the path of divine righteousness, fidelity in marriage, and chastity. It is who has completely eradicated lust and is established in mental control, they have to exercise all forms of control within them self.

Abstinence is refraining one’s mind and body in indulgence of sex and desire related matters. At the outset, it appears as if it covers only physical aspect. But it also covers the mental aspect. If you indulge in sex, there is lack of abstinence at the same time, if you imagine about having sex, then also there is lack of abstinence. The mental realm is a subtle realm and is impacted in the energy realm. It is almost near to impossible for common people to practice abstinence at the highest level but it is possible to follow abstinence at certain levels based on one’s own capacity and comfort.

It is interesting to note that this abstinence is also found in Christianity, Islamic, and Buddhist texts as well.

In Ayurveda, a knowledge base from five thousand years ago, they knew that semen is derived from marrow (which has only now been “discovered” by modern science). Semen is formed from flesh and blood in stepwise manner. Blood is formed from food. Therefore, semen is derived from food in a multistep process of purification and filtration. During each step of this process there occurs forty times condensation and ultimately one drop of semen is formed from 40 drops of bone marrow. Due to these reasons, semen is considered as highly precious body fluid. Among all dhatus, shukra is last formed dhatu and its preservation leads to healthy life. Shukra has been considered to be specialised converted product of food. Not following brahmacharya leads to excessive loss of shukra dhatu leading to Shukra Kshaya (depletion of reproductive tissues). Semen also attributes to physical beauty, physical strength (energy) and mental strength (intelligence and memory). Loss of semen leads to loss of happiness, loss of memory, loss of vigor and depletion. Obstruction of semen by suppressing the erotic impulses gives rise to loss of libido in long run unless done thru proper spiritual practices. Both obstruction of semen and loss of semen over time give rise to impotency.

As everything has its context, brahmacharya in Ayurveda is means to a balanced and healthy sex and worldly life. It’s rules guide the indulgence in sex and similar worldly acts. The practice promotes life and preserves health and as such is an important practice. Carnal desires and their timely satisfaction play a very important role in maintaining good health and promoting longevity in adult individuals. Ayurveda never dictates voluntarily suppressing this urge as it invites diseases but gives emphasis on the controlled indulgence of sex. Sexual maturity starts by the twelfth year in girls and in twenty first year in boys. It is advisable for them to avoid sex, marriage, and conception till the age of sixteen and twenty five years of age, respectively, because the internal organs and tissues are not fully matured until this time in each.

Generally the frequency of indulgence depends on age, moods, surroundings, nutrition, and willingness of the other partner.

Indulgence is advised in winter, one can do vyavaya (coitus) as per will. In Spring season to one’s physical capacity and age permits. Charaka advises to avoid sexual contact in summer and late summer as it is ill advised during monsoon. Do not exceed in summer the extent of once in two weeks. This is done to save the vital energy from draining out of the body and to avoid physical over exertion.

Sex is contraindicated for a person who is physically over-stressed, mentally not prepared, worried or tense, suffering from fever, suffering from prolonged systemic disease, having a venereal disease, when the surroundings are not good, and if the partner is not willing. All these factors may lead to a physical or sexual problem and can cause disease due to imbalance. Women are to avoid sex during menstruation, during early or late pregnancy, and after menopause. While for men should abstain from sex after 50 years of age. In old age (70 +), if someone is indulgent after the age of seventy they will suffer depletion of tissues and harmful results.

Excessive coitus is contraindicated to health as it leads to pain, cough, fever, difficulty in breathing, emaciation, anemia, and decreased immunity.

Now I know from my experience of people’s reaction in the modern world than much of this is disagreed with for their own bias and reasons which only shows the level of what we are in the Western world today and the level of imbalance of the mind of the culture. The reasons of these guidelines in Ayurveda is all based in the knowledge of health of the individual and the deeper knowledge behind each stated is known in understanding the elements in the foundations that make up Ayurveda.

If one practices absolute abstinence for a period of 12 years continuous, a nadi develops in the brain which leads to multi-fold improvement in concentration, memory and courage. Abstinence is the fuel for spiritual journey and there is no spirituality without abstinence.


This concludes the posts on three pillars of Swastavritta.

Swastavritta 4

in our fourth part of Swastavritta we now start the second of the three pillars of health, SLEEP.

Sleep is as important as food and one of the adharniya vega. (urges not to be suppressed)
Sleep is the mental operation having the cognition of absence for its grasp.
Sleep is nothing but temporary loss of contact with organs of sense and organs of action (Su. Su. 15/40)


Physiology of Sleep

Charaka states that when the man, including senses, are exhausted and they dissociate themselves from their objects, then the individual sleeps.
When mind as well as soul get exhausted or become inactive and the organs of sense and organs of action become inactive then the individual gets sleep. Sleep is nothing but the location of the man in a place unconnected with the senses and action organs. In the event of the exhaustion of the mind, the individual is dependent on that of the mind; so when mind dissociates itself from its objects, individual also dissociates themselves from their objects.


The doshic reason of sleep is that the sensory channels and kapha with tamas cause sleep (Su. Sha. 4/6). Another reason is due to fatigue of senses and mind causes sleep (As. Su. 9/7).
The third reason is that it is just the natural instinct which is the healthiest of the three.


General principles of sleep

When tamas increases person sleeps
When satva increases person wakes up
Tamas and satva qualities alternatively are responsible for sleep and awakening
Sushruta Su 5


There are 10 classifications of sleep.
Normal daily routine sleep. This as a natural phenomenon occurs as a part of our daily life, generally at the end of the day i.e during the night..which is the natural time to sleep..in natural conditions and normal health. This form of sleep is good for health. It keeps us physically and mentally fit for the daily schedules.
Sleep occurring due to the disturbances of the mind or due to mental exhaustion.
Abnormal type of sleep either in excess or in a disturbed form occurring as an effect of long standing illness or due to the effect of a disease process. This needs a medical intervention and gets right when the pathology behind it is attended to.
Sleep occurring due to physical exertion.
Sleep occurring due to the predominance of Kapha- one of the 3 essential humoral factors governing the body functions. Generally those who are of the Kapha predominant constitution tend to sleep more than the other Vata and Pitta constitutions. Excessive sleep is also seen in the diseases of Kapha predominance…which is pathological. When the causative disease is dealt with, sleep pattern will get synchronised.
Sleep caused due to a trauma or injury involving head.
Sleep occurring due to the predominance of the Tamasika guna in the mind…which generally tends to calm the mind and also cause sleep.
Sleep occurring as an effect of our sins.
Sleep which occurs in the form of a disease.
Sleep occurring at the end part of our life i.e death..which is a permanent form of sleep ending our life process.


When an individual is deficient of sleep it will create unhappiness, emaciation, weakness, impotency, impairment knowledge or unwise, and otherwise destroys the life.


Sleeping during the day is contraindicated except for those who are tired due to singing, studying, one who takes alcohol and intoxification, due to sexual intercourse, from purification procedures, weightlifting and exercise, fatigue due to indigestion, weak due to injury, those that are weak, the old aged, a child, suffering from thirst (a disease called trishna), fatigued due to excess loose stools, suffering from pain in the abdomen, from breathing difficulty, from hiccough, emaciated, fallen, injured, insanity, fatigued, travelling, one that has stayed awake at night, and one who is emotionally stuck full of anger or grief or fear.

In summer, being the part of adana kala, there is mainly dryness and vata dosha accumulates and aggravates. The duration of night time is short and thus day sleep is advised by the ayurvedic texts. They also expound upon who day sleep is advised for but it is only for a limited time of one kala. These people are children, old aged, emaciated, one who takes alcoholic drinks daily, one who travels, who is tired due to walking, who who does not take food on time, one who has less fat, one who sweats less, one of less kapha, depleted blood or rasa dhatu. Taking a nap by these conditions leads to a rebalancing of body tissues, gives strength, the kapha gained nourishes the body parts, and it increases the lifespan.

It is contraindicated to sleep during the day in all the other seasons as it vitiates kapha and pitta, by the obese, one that is of kapha prakriti, who are addicted to taking oily substances, having kapha disease, and those with cumulative toxicity.

Sleeping during the day causes advanced stage of jaundice, headache, stiffness, heaviness in the body, body pain, it destroys the agni, gives a feeling as if something is applied around the chest, creates swelling and edema, tastelessness, creates excessive salivation, gives congestion and colds, migraines, urticaria and rashes, itching, sleepiness or sluggishness, cough, diseases of throat, failure of memory and intelligence, obstruction in the micro channels, fever, inefficiency of the sense organs, and it increases the speed of poison to spread.


To increase sleep one can do abhyanga, proper rubbing the body with powdered herbs, bathe, eating meat soup (without the meat) of animals of dry land, marshy land,and aquatic animals, eating rice, curd, milk, oil, alcoholic drinks. Create happiness in the mind, doing a treatment to the eyes in which oil is held in a dam build around the eyes, or a medicated paste on head.

What reduces sleep is inducing purgation through bowel, excretion from head with specified procedure, inducing vomiting, fear or sadness or anger, doing smoke inhalation of medicinal plants, physical exercise, blood letting, fasting, weight reducing procedures, engaging in work, diseases, vata dosha imbalances, increasing satva guna or decreasing tama guna.


Swapna – Dreams

From Ayurveda’s understanding of dreams are when the waking functions of the mind are hindered in the sleep by tamas, at a stage when the rajo guna increases and the mind cognizes the content as if in the waking state but without any contact of the senses with the sense organs.


Insomnia is created by aggravation of vata and pitta, mental agony, and weakness due to injury. It can be treated by oil application on body or on the head, by rubbing the body with medicated powders or simply a gentle rubbing of the body. One can eat rice, wheat, foods prepared by flours, foods processed with sugarcane, eating sweet and oily foods, drinking milk, drinking meat soup (without the meat) of the animals living in burrows, eating grapes, candy sugar and sugarcane preparations at night.

To treat excessive sleep vomiting purification procedures are followed, fasting, blood letting, and creating sadness of the mind.

Only in kapha diseases, obesity, and in poisoning one is indicated to staying awake at night.


Swastavritta 3

We continue our third part to Swastavritta talking more about the details of food and how to eat.


Sequencing tastes during a meal

Consume food with full concentration.

Sweet is eaten first which pacify increased vata.
Sour & salt is second to be eaten which increases agni for easy digestion.
Bitter & astringent is had after which reduces excessive pitta.


Sequence of the food eaten

Hard food should be taken with ghee, water is to be taken during and at the end of the meals in small amounts and not cold
Amalaki (indian gooseberry) can be consumed before, during & after meals
Milk is good after meals but not curd
Pitta is aggravated by sour, salt, and pungent food, will be pacified by a small amount of sweet at the end of meals. This is why sugar and fennel is had after a meal at an indian restaurant. We are not talking about dessert after a meal here.


Saatmya, Asatmya and Oksatmya

Saatmya is the one which is conducive to oneself.
Asatmya is non-conducive to oneself
Oksatmya is that which became conducive due to consistent use. This is the knowledge behind why someone can do something unhealthy for their whole life and it does not effect their health where as someone else it effects their health.


Incompatible foods

Food, drinks & medicines which dislodges dosha from its site, but does not expel it out
They vitiates dhatu (tissues) and produces diseases
Viruddahara is unwholesome to body and it may act as acute and chronic poison


Influenceable Factors incompatible foods

Bowel  Health
State of health
Order of intake
Rules of intake
Psychological factors

Eating fish along with milk is Abhishyandi (great obstructor of the channels), it vitiates blood and is great if you want skin diseases. Abhishandi food substances clog channels and produces tissues that are in excess of moisture hence ready for diseases of that nature. Mushrooms, sprouts, etc… are abhishandi in nature

After eating radish, garlic or basil one should not take milk because it causes skin disorders

All sour liquids are incompatible to milk for obvious reasons

Hot honey taken by a person induces toxicity and leads to death. Likewise honey and ghee in equal quantity.

Potency incompatibility
Ex. Fish and milk. Fish is heating and wet in nature, milk is cold.

Processing incompatibility
Heating honey brings out the natural poisonous qualities of it.

Quantity incompatibility
Honey and cow’s ghee mixed in equal proportion.

Action incompatibility – Hot water after taking honey

Time incompatibility – Pungent substance (because it aggravates vata) in summer & cold substances (aggravates kapha) in winter

Order incompatibility – Consuming curd at night. You will wake in the AM with congestion and cold

Combination incompatibility – Fruit salad or fruit with anything else. Like banana and milk

Contraindication incompatibility  – Consuming cold water immediately after having hot tea or coffee.


Diseases caused due to these incompatibilities

It is the etiology of various diseases like Sterility, Blindness, Erysipelas, Herpes, Ascites, Eruptions, Insanity, Anal fissure/fistula, Fainting, Intoxication, Tympanitis, Gaseous distension, Spasmodic obstruction in throat, Anemia, Poisoning due to Ama (food poisoning), Many types of skin disease, Sprue syndrome, Edema, Hyper acidity, Fever, Rhinitis, Congenital anomalies and even death.
Among this Erysipelas and Herpes, Eruptions, Fainting, intoxication, Gaseous Distension, Spasmodic Obstruction in throat, Poisoning due to Ama are acute in nature.
Anaemia, Types of skin disease, Sprue Syndrome, Oedema, Hyper acidity, Fever, Rhinitis, Congenital anomalies and Death are to be considered as chronic diseases.


Sankhya Karika


Due to the affliction of threefold distress, the inquiry into its removal [arises]; [if said to be] pointless because obvious [methods exist], this is not so, for such methods are neither singularly directed nor conclusive.


The heard [method] is like the obvious, as it is conjoined with impurity, corruption, and excess. The superior and opposite of that [comes] from the discrimination of the manifest, the unmanifest, and the knower.


Mulaprakrti is uncreated; the seven – ‘the great’ (mahat) and the others – are creative and created; the sixteen, meanwhile, are [merely] created; purusa is neither creative nor created.


The attainment of knowledge is based on [certain] ways of knowing; the accepted ways are three – perceiving, inferring and reception of verbal testimony – as these cover all ways of knowing.


Perceiving is the discernment of particular objects; inference, which is said to be threefold, is the tracing of the mark-bearer from its indicating mark; reception of verbal testimony, meanwhile, is reception of sruti.


Inference by analogy ascertains what is beyond the sense-capacities; and what is unaccomplishable even by that is established by verbal testimony.


[Something may be imperceptible] due to: remoteness, closeness, sensory impairment, instability of mind, subtlety, obscuration, suppression, similarity with something else.


The non-apprehension of that [i.e. prakrti] is due to subtlety, not non-existence; it is apprehended by means of its effects. Its effects – mahat and the others – are both with and without the nature (rupa) of prakrti.


The [formally] existent [is] an effect due to: the non-causation of non-being; the apprehension of a material cause; the non-production of everything [from everything]; the possibility of causation [only] from that which is capable; and the nature of the cause.


The manifest is caused, temporal, spatially limited, active, non-singular, dependent, a cipher, composite, conditioned; the unmanifest is the opposite.


The manifest as well as pradhana (i.e. the unmanifest) are tripartite, undiscriminated, objectual, universal, non-conscious, productive; and puman (i.e. purusa) is the opposite of these.


Of the nature of gladness, perturbation and stupefaction; serving to illuminate, activate and restrain; the strands (gunas) subjugate, support, generate and combine with one another.


Sattva is light and illuminating; rajas is impelling and moving; tamas is heavy and delimiting; and their purpose is to function like a lamp.


Undiscriminatedness and the other [qualities] are established due to the tripartition, and to the non-existence [of the three gunas] in the opposite of that. The unmanifest is established [as having the same nature as the manifest] due to the guna-nature of the effect being also that of the cause.


Due to: the finitude of differentiated [objects], homogeneity, the procession from potency, the distinction between cause and effect, and the undivided form of the world the unmanifest is the cause, productive due to the combination of the three gunas,  and  transformable  fluidly  in  accordance  with  the  specific  abode [character?] of each of the gunas.


Purusa exists due to: composites [being] for anothers sake, the opposite of the three gunas etc., [the need for] a controller, [the need for] an enjoyer, and the process [being] for the purpose of aloneness.


Due to various patterns of birth, death, and capacities, and to the disjunction of activities, purusas multiplicity is established; and also due to contrariety of the three gunas.


And thus, due to [its being] the opposite [of prakrti], the witnessing, aloneness, equanimity, awareness and inactivity of purusa is established.


Due to the conjunction of those [two, i.e. purusa and prakrti] the non-conscious likga appears as though conscious, and similarly, owing to the activity of the gunas, the non-engaged appears as though active.


For the purpose of perceiving pradhana, and for the purpose of purusa’s aloneness, the two [come together] like the blind and the lame; that conjunction is creation, emergence.


From prakrti [comes] the great; from that, egoity; and from that, the group of sixteen; again, from five of those sixteen, [come] the five elements.


Buddhi is discernment, its lucid (sattvika) form [comprising] dharma, knowledge, non-attachment, [and] masterfulness, and its darkened (tamasa) form [comprising] the opposite.


The thought of self is egoity; from that, a twofold emergence proceeds, namely the group of eleven and the five tanmatras.


The lucid (sattvika) eleven proceed from the modified egoity; from the source of the elements, which is opaque (tamasa), the tanmatras [proceed]; from the fiery (taijasa), both [proceed].


Sense-capacities is the term for seeing, hearing, smelling, tasting and touching; voice, hand, foot, anus and underparts are called action-capacities.


In this regard, of the essence of both is mind (manas), which is synthesis and is, due to its similarity, a capacity. Variousness and external differences are due to the specific modifications of the gunas.


The operation (vrtti) of the five [sense-capacities] is held to be bare awareness of sound and so forth; speaking, grasping, walking, excreting and [sexual] pleasure are [the operations of] the five [action-capacities].


Each of the three is distinguished by its own operation, which manifests differently [from those of the other two]. Their common operation consists in the five vital currents, [namely] praja and the others.


The operation of the four with regard to what is present to perception is both instantaneous and progressive; while in the case of what is imperceptible, the operation of the three is preceded by that [i.e. by the perception of a present object].


The respective operations are performed in co-operation with one another from a common impulse, the sole end being that of purusa; nothing else activates the instrument.


The instrument, comprising thirteen parts,  is grasping, holding and illuminating; and its object (karya), which is tenfold, is grasped, held and illuminated.


The inner instrument is threefold, the outer is tenfold [and] is held to be the domain of the three; the outer [operates in] the present moment [alone], the [inner] instrument in all three times.


Of these, the five sense-capacities have specific and non-specific objects; the voice manifests sound-phenomena whereas the other remaining [action- capacities] have [all] five modes of phenomena.


Because buddhi along with the other inner instruments is immersed in all objects, the threefold instrument is the chamber, the rest being the doorways.


These specifications of the gunas, distinct from one another, present the whole [world] to buddhi, illuminating it like a lamp for the sake of purusa.


[This is] because buddhi gives rise to every particular enjoyment of the purusa

and, furthermore, discloses the subtle [difference] between pradhana and purusa.


The modes of sensory content (tanmatras) are non-specific; from these five [come] the five elements; these are regarded as specific, and as tranquil, disturbing and delusive.


Subtle, born of mother and father, and elemental are the three specific types; of these, the subtle are permanent, [whereas those] born of mother and father are corruptible.


The likga is already existent, unrestricted, permanent, comprising ‘the great’ and the rest, down to the subtle;  wandering without enjoyment, endowed with dispositions (bhavas).


Just as there is no picture without a support and no shadow without a post or suchlike, so the likga does not exist without the support of the specific.


This likga, motivated for the sake of purusa, by means of the association of causes and effects, and due to its connection with the manifestness of prakrti, performs like a dancer.


The dispositions, [namely] dharma and the rest, both natural and acquired, are perceived to abide in the instrument, and the embryo and so forth abide in the object (or effect, karya).


By means of virtue (dharma) there is movement upwards, by means of non- virtue (adharma) there is movement downwards; by means of knowledge liberation is attained, and bondage is due to the opposite.


Prakrtis dissolution occurs as a result of non-attachment, wandering is due to attachment, which is impulsive; removal of obstructions is due to master-fulness, the reverse of that is due to the opposite.


This is the emergence of mental phenomena (pratyaya), comprising delusion, weakness, contentment and excellence; and these are divided into fifty kinds according to the respective imbalance of the gunas.


There are five kinds of delusion, and twenty-eight kinds of weakness due to defects in the instrument; contentment is ninefold, excellence eightfold.


There are eight kinds of dullness, and also of perplexity, ten kinds of great perplexity; depression is eighteen-fold, as is intense depression.


Impairments to the eleven capacities along with buddhi are said to constitute weakness; impairments to buddhi are seventeen, due to the opposites of contentment and excellence.


Nine modes of contentment are distinguished; four are internal, concerning respectively disposition (or natural constitution, prakrti), acquisition, time and fortune; five are external, due to abstinence from [sensory] objects.


The eight ways of attaining excellence are: reasoning, [reception of] verbal instruction,  study,  eradication  of  the  threefold  distress,  friendliness,  and generosity; the previous three are hindrances to excellence.


Without the dispositions (bhavas) the likga cannot operate, and without the likga the dispositions cannot operate; therefore a dual emergence proceeds, distinguishable as likga and disposition.


There are eight varieties of divine beings and five of [non-human] natural beings; mankind is singular; such, in brief, is the elemental realm (sarga).


The upper realm is pervaded by luminosity (sattva), and the base is pervaded by opacity (tamas); the middle is pervaded by activity (rajas); [such is the case] from Brahma down to a blade of grass.


Purusa, consciousness, acquires there the suffering created by decay and death until its deliverance from the likga; hence ones own nature is associated with distress.


This prakrti-creation, from the great down to the specific elements, is for the sake of the liberation of each purusa, for the others benefit as though for its own.


Just as the profusion of unknowing (ajña) milk brings about the nourishment of the calf, so the profusion of pradhana brings about the liberation of purusa.


Just as [in] the world actions are performed for the purpose of removing [i.e. fulfilling] a desire, so does the unmanifest perform for the purpose of the liberation of purusa.


Just as, having displayed herself before the gaze of the audience, the dancer desists from dancing, so prakrti desists, having manifested herself to purusa.


She, being endowed with the gunas, moves without any benefit [to herself] for the sake of puÅs (i.e. purusa), who, being without gunas, does not reciprocate.


In my view there is no one more tender than prakrti, who, saying ‘I have been seen,’ never again comes into purusas sight.


No one, then, is bound, nor released, nor wanders; it is prakrti, in its various abodes (afraya), that wanders, and is bound and released.


Prakrti binds herself by herself with the use of seven forms; and, for the sake of each purusa, liberates herself by means of one form.


Thus, from the assiduous practice of that-ness, the knowledge arises that ‘I am not,’ ‘not mine,’ ‘not I’; which [knowledge], being free of delusion, is complete, pure, and singular.


Then purusa, abiding [in itself] like a spectator, sees prakrti, who has returned to inactivity and retreated from the seven forms due to her purpose being complete.


‘I have seen her,’ says the spectating one; ‘I have been seen,’ says the other, desisting; although the two remain in conjunction, there is no initiation of [further] emergence.


Due to the attainment of perfect knowledge, virtue (dharma) and the rest have no impelling cause; [nevertheless,] the endowed body persists owing to the momentum of impressions, like a potters wheel.


Pradhana being inactive, her purpose having been fulfilled, [purusa], upon separating from the body, attains aloneness (kaivalya), which is both singular and conclusive.


This esoteric knowledge of purusas goal, examining the existence, arising and dissolution of entities, has been expounded by the highest sage.


The quiet monk first passed on this supreme means of purification, compassionately, to Asuri; Asuri, again, to Pañcafikha, and by him the teaching was widely distributed.


Communicated along a lineage of disciples, this has been thoroughly expounded in arya metre by the noble-minded Ifvarakrsjena, attainer of ultimate knowledge.


The topics of the seventy [verses] are indeed those of the entire ‘sixty doctrines’ (sastitantra), though excluding illustrative stories and the consideration of opposing views.

Swastvritta 2

Eight factors of diet/dietetics 

Natural qualities of substance
Actions give to a substance and preparation of it
Time of season and day
Following the rules of use
The user’s own prakriti, vikriti, agni, etc etc etc)
Charaka CS. 1.21


Natural qualities are the innate properties of substances. The presence of qualities like heaviness vs lightness, etc…. if the natural property of substances used as diet or drug. Ex. Heaviness is the nature of black gram and pork and lightness of green gram and venison.


Preparation is the process performed to modify the natural properties of substances. It is that which modifies radically the properties of substances that is transformation. This modification is brought about by application of water or heat, cleaning, churning, storing, maturing, flavoring, impregnation, preservation and the material of receptacle.
Ex. The property of rice is heaviness. This property is lost by washing with water and cooking and the rice acquires the property of lightness. This is why it is washed three times before cooked.
Curd causes swelling/edema but after churning it to takra, it destroys it.


Combination is the combining together of two or more substances. This combination exhibits special properties which none of the constituents ever possessed separately.

Ex. The combination of honey and ghee. Honey and ghee taken alone is wholesome to the body but combined in equal quantities, they become toxic. Similarly the combination of honey, fish and milk has a toxic effect. There are many other mentioned incompatible combinations but the actual knowledge of why they are incompatible is void completely in Western Ayurveda. Most all sanskrit texts are written this way to hide the knowledge as well as to teach it to those that are pure enough to understand it.


Quantum is of two varieties
One which is the total measurement of the entire meal as a whole i.e. the combined quantity of the rice, meat, pulse, condiments etc.
One is the detailed measurement of each article of diet separately. It determines the effects of the right and wrong doses.


Habitat is a geographic region. It indicates variations in the qualities of substances, due to difference in soil, use and climate. Substance grown in the region of Himalayas are heavy in property while those grown in desert or sandy region are light. The living beings who consume light articles of food or live in desert or sandy regions or indulge in many activities are also light in nature. Compatibility to habitat is that having opposite qualities to those of the region. Ex. Substances having the qualities of hot, dry etc. are homologous to the watery or marshy region, and the substances having the qualities of cold, unctuous etc. are compatible to the habitat for the desert or sandy regions.

Time is used in two senses, time in the general sense and time in the sense of a stage.
Time in the general sense is used in relation to seasonal wholesomeness.
The stage is used in relation to a disease.


The procedure in diet consists of the dietetic rules. They are determined by the strength of agni/digestion.


The user is he who makes use of food.


These eight different factors give rise to good and evil effects. One should try to know them and their details and derivation. Having known them one should make use of them with wisdom. One should not make use of any article of diet or any other thing which is pleasant but unwholesome because it is fraught with unhappy consequences in time.


Rules for taking food

Hot – the meals must be eaten cooked and served warm. There is no such thing as raw ayurveda, no one with any real knowledge of ayurveda would come up with such a thing and just throwing pungent herbs like cayenne onto raw food (yes this is the thought) is going to create disease in the eyes of Ayurveda. It is also being said that pitta prakrti is allowed to eat raw food. This too is a fabrication by improperly educated and this is not Ayurveda.
Unctuous – the food should be moist and with oil
In due measure – within proper amount
After full digestion of the previous meal – see above if not clear
Non-antagonistic in potency – Opposite virya is a indigestible combo
In the congenial place – This speaks to eating out at almost every restaurant
Provided with all the favourite accessories – Chutneys, accoutrements, proper utensils, etc
Neither eaten hurriedly nor eaten leisurely – too fast and too slow both imbalance the digestion
Without talking or laughing – do not speak while eating
With full concentration – just focus on your food, chewing what it tastes like/feels like and swallowing. Its gonna turn into you. If you actually love yourself, this would be the first indicator of that.
Having proper regard to oneself – obvious


Staples, the foods that are to be eaten all the time

Shashtika (Variety of rice grown in sixty days)
Meat of animals of desert like lands
Changeri (Marssilea minuta or clover)
Jivanti (Leptadenia reticilata)
Young daikon radish
Patoli (Trichosanthus dioica Roxb.)
Mung beans
Rain water or purified water
Rock salt


Foods that are to be used sparingly

Mixture of buttermilk and milk
Solid portion of yogurt
Fermented preparations
Raw radish
Meat of emaciated animals, (Dry meat, Meat of boar, sheep, cow, fish and buffalo)
Black gram (Phaseolus mungo)
Flat bean (Dolichos lablab)
Lotus root
Lotus bulb/Fibre
Germinated grains
Dried vegetables
Small type of barley


This is but a start to understanding food. There is even a whole science just of cooking, preparation, and serving of food.

Swastaviritta 1

Swasthavritta, is the Ayurvedic preventive and social medicine in view of modern medical science. It’s primary aim is to preserve the health of healthy individual. It laid down all the preventive principles which are necessary in maintenance of health. The concept of Swasthavritta is a pioneer in the field of medicine propagated by ancient seers and is a basic need for building a healthy society.

It is based in the three pillars of health;  food, sleep, and abstinence. These three can be compared with health behaviour of modern day and are major contributors of both mortality and morbidity of a number of disease and health issues and their consequences globally.

Food and lifestyle routines are considered the most important medicine in Ayurveda. Every individual is unique and there is no diet or lifestyle routine that works for everyone. Ayurveda has the container to hold this with the detailed depth of knowledge to diagnosis each individual as to their own needs.

Ayurveda stresses FOOD, SLEEP & ABSTINENCE to be used with intelligence in a planned manner. This facilitates a person with all benefits of life endowed with strength, complexion, and full life span provided one does not indulge in unbeneficial activity and maintains rules prescribed for that. This ‘usage with intelligence’ also is interesting due to the fact that in following one’s intelligence to to go about their life using what is known to be beneficial and disregarding what is not beneficial it takes awareness of many variables. In understanding these variables, it makes one aware of and draws one to live in accordance to their surroundings and environment as well as their own system to a hugely greater degree. In this living, the rules of Ayurveda cannot maintain a superficial chore list of ‘eat this don’t eat that’ and do this and do that’ but one experiences the knowledge first-handedly. Following a to do and not to do list will never be anything other than empty information that ends in failure. For instance just the knowledge alone of one substance like and apple, it can be sweet or can be sour. Each will have its own effect on the system. This is applied into everything; how one lives and what one does, not only the understanding of food or how to eat.


In the next several posts, I will talk about each of the pillars. The first is Food. I find it the most challenging for people to understand as there are so many variables that go into it and the details continue to get deeper and deeper as one learns. It is not something that is learned thru a simplified book or by following a dosha diet propounded by Western new age Ayurveda books that saturate the market. So where does one start? We start with the basics.



From back in the Vedic era, Taittiriya Upanishad states that food is known as Brahma as it is the supreme and the creator as all the living beings originate from food and will this body with then be food to other organisms after this life is over. It is present in form of food sheath, annamaya kosha, in all living beings.

In Kashyapa Samhita, Kashyapa has called food Mahabheshajya, the biggest medicine. There is no medicinal equivalent to food. It is possible to make a person disease free with proper diet. It is also the main causations of disease. You can imagine that if the ancestors knew this, what we still do not get today, that it probably goes into much much greater detail as well. It does.

The Bhagavad Gita says that satvik food makes the mind clear and when mind is devoid of blemishes memory power enhances.


Ayurveda defines the types of food as

Corns with bristles – Sali (rice), Sashtika (60 days harvest rice), Yava (barley), Godhuma (wheat) etc.
Pulses – Mudga (mung dahl), Masha (black dahl), Adhaki (pigeon pea), Tila (sesame), etc.
Vegetables – consisting of leaves, tubers etc.
Raw food edibles that are eaten like salad
Milk and milk products
Sugar cane products like jaggery, sugar etc.
Food preparations – peya (gruel), vilepi (thick gruel), manda, saktu etc.
Accessory food articles – oils, condiments, spices, salts etc.


When and how to eat

Two Aahara kalas
Morning and evening is only recommended for the principal meals. Food in between (snacks) is not recommended at all. The reason why is that the food must be taken only after proper digestion of previous food which can be known from the signs of proper digestion like; clear belching, enthusiasm, proper evacuation of bowels, lightness of body/emptiness of stomach, hunger and thirst.

The food should not be taken within 3 hours in general after the previous meals. During this period rasa dhatu if it is disturbed by the consumption of another meal, its development is hindered and aama (improperly digested food nutrient toxicity) occurs. Rasa dhatu is what is formed when agni (digestive fire) digests food. When food is completely digested with the help of normally secreted digestive juices, the nutritive part of the digested food is called as rasa. This nutritive juice nourishes all cells and tissues of body. It is somewhat analogous to extracellular and intracellular fluids.

Rasajam purusham vidyaat rasam rakshet prayatnatah
annath paanathcha mathimaan aahaaraatch apyathandritah”

Rasa dhatu contains all the nutrients required to nourish body. Hence Ayurveda mentions human body as product of rasa. As rasa dhatu nourishes body and helps to keep it healthy, we should always put efforts to protect rasa dhatu. Indigestion impairs quality of rasadhatu.


Also one should not fast for more than 6 hours because it causes depletion of the strength of the system. Food then should be taken after 3 hours of the previous meal and before the completion of 6 hours in general.
Again, the previous meal should be completely digested before another meal is taken. Taking the evening meal even though the morning meal has not been completely digested is not injurious because the srotamsi (micro channels) are open due to the exertion, movement, and mental activity (stimulation of prana) of daytime as well as the sun being up. Due to this, the dhatus (tissues) of these channels do not get softened by excessive moisture (kleda) in the day. In the night, when the heart is in a state of diminished action, the channels, including the koshtha (digestive system), are inactive and dhatus are soften with kleda. Thus when the food consumed in the night is not fully digested, the person of intellect desiring to protect his strength and life, should not have any food.


The exception to the rule…… hunger

Hunger falls in the group of Adhaarniya vega (natural impulses or urges that not to be suppressed) so no rule is required to be followed. If one suppresses hunger then the digestive fire in absence of food, starts digesting doshas, then the dhatus and then ultimately digests prana and takes away life. This in fact is the deeper knowledge of fasting. Fasting done correctly digests the doshas and creates health. Fasting incorrectly destroys health. We can see this trying to be used in the Western world’s newest diet fad, ‘intermittent fasting.’ Problem is that our view of health is skewed. If you just search intermittent fasting on the net and see what pictures you come up with, everyone is getting ripped and that is the goal. There is a normal level of fat on your body that maintains health of the system and regulates many other things that the Western world has yet to discover yet is known in Ayurveda. Being ‘ripped’ is not healthy and creates disease later on in life. One more addition to think about is that your brain is made of fat. If your whole system is ripped, what do you believe is happening to your brain.


What is the effect of eating food untimely?

Vishamam bahu vaalpam vapya praptaateet kaalayoh
Bhuktam purvannasheshe tu puaradhyashanam
Intake of less or more at irregular timings and intake of food before digestion of previous food leads to death or dreadful diseases

Charaka CS 15.235

From Majja Comes Shukra Dhatu

Rasad raktam tato mamsam mamsanmedah prajayate, medasosthi tatomajja, majja shukrasya sambhavah—From food comes juice or chyle; from chyle, blood; from blood, flesh; from flesh, fat; from fat, bones; from bones, marrow; and lastly from marrow, semen.
The Veerya comes out of the very marrow that lies concealed inside the bones. It is found in a subtle state in all the cells of the body. Out of food is manufactured chyle. Out of chyle comes blood. Out of blood comes flesh. Out of flesh comes fat. Out of fat comes bone. Out of bone comes marrow (Majja). Out of marrow comes semen. These are the Sapta Dhatus that support this life and body. Mark here how precious semen is! It is the last essence. It is the Essence of essences.
Semen is the quintessence of food or blood. One drop of semen is manufactured out of 40 drops of blood according to modern medical science. According to Ayurveda, it is elaborated out of 80 drops of blood. Just as sugar is all-pervading in the sugar cane, butter in milk, so also, semen is pervading the whole body. Just as butter-milk is thin after the butter is removed, so also, semen is thinned by its wastage. The more the wastage of semen, the more is the weakness.
In Yoga Shastras it is said, “Maranam bindu-patanat jeevanam bindurakshanat”—falling of semen brings death; preservation of semen gives life. semen is the real vitality in man. It is the hidden treasure for man. It imparts Brahma Tejas to face and strength to the intellect.
The two testes or seeds that are located in the scrotal bag are called secretory glands. These cells of the testes have been endowed with the peculiar property of secreting semen from the blood. Just as bees collect honey in the honeycomb drop by drop, so also, the cells of the testes collect the semen drop by drop from the blood. Then this fluid is taken by the two ducts or tubes to the vesiculae seminalis. Under excitement, it is thrown out by special ducts, called ejaculatory ducts, into the urethra where it is mixed with the prostatic juice.
According to Ayurveda, semen is the last Dhatu that is formed out of Majja or marrow. From food, chyle (Rasa) is manufactured. Out of chyle comes blood (Rakta); out of blood comes flesh; out of flesh comes fat, out of fat comes marrow; out of marrow comes semen. These are the seven Dhatus. There are three divisions in each Dhatu. Semen nourishes the physical body, heart and intellect. That man who uses the physical body, heart and intellect.
A tree draws the essence (Rasa) from the earth. It is circulated throughout the tree, its twigs, branches, leaves, flowers and fruits. The shining colour and life in the leaves, flowers, etc., is due to this Rasa. Similarly, the Veerya that is manufactured by the cells of the testes out of the blood gives colour and vitality to this body and different organs.
One of the students of Dhanvantari approached his teacher after finishing his full course of Ayurveda and asked him: “O Bhagavan! Kindly let me know the secret of health now.” Dhanvantari replied: “This Veerya (seminal energy) is verily Atman. The secret of health lies in the preservation of this vital force. He who wastes this energy cannot have physical, mental, moral and spiritual development.”
If the spermatic secretion in men is continuous, it must either be expelled or reabsorbed.


And then the Western science has once again proven what Ayurveda has already known for 5000+ years….

Early-stage sperm cells created from human bone marrow

Human bone marrow has been used to create early-stage sperm cells for the first time, a scientific step forward that will help researchers understand more about how sperm cells are created.

The research published (Friday, April 13 2007), in the academic journal Reproduction: Gamete Biology, was led by Professor Karim Nayernia (pictured), formerly of the University of Göttingen in Germany but now of Newcastle University and the North-east England Stem Cell Institute (NESCI).

For the experiment, Prof Nayernia and his team took bone marrow from male volunteers and isolated the mesenchymal stem cells. These cells have previously been found to grow into other body tissues such as muscle.

They cultured these cells in the laboratory and coaxed them into becoming male reproductive cells, which are scientifically known as ‘germ cells’.

Genetic markers showed the presence of partly-developed sperm cells called spermatagonial stem cells, which are an early phase of the male germ cell development. In most men, spermatagonial cells eventually develop into mature, functional sperm but this progression was not achieved in this experiment.

The research was carried out in Germany. Prof Nayernia is continuing with this work at NESCI, which has just opened a suite of new laboratories at the Cente for Life in Newcastle.

Earlier research led by Prof Nayernia using mice, published in Laboratory Investigations, also created spermatagonial cells from mouse bone marrow. The cells were transplanted into mouse testes and were observed to undergo early meiosis – cell division – the next stage to them becoming mature sperm cells, although they did not develop further.

Talking about his newly published research paper, Prof Nayernia said : “We’re very excited about this discovery, particularly as our earlier work in mice suggests that we could develop this work even further.

“Our next goal is to see if we can get the spermatagonial stem cells to progress to mature sperm in the laboratory and this should take around three to five years of experiments. I’ll be collaborating with other NESCI scientists to take this work forward.

Prof Nayernia says a lengthy process of scientific investigation is required within a reasonable ethical and social framework to be able to take this work to its next stage or to say if it has potential applications in terms of fertility treatments in humans.

Prof Nayernia gained worldwide acclaim in July 2006 when he announced in the journal Developmental Cell that he and colleagues had created sperm cells from mouse embryonic stem cells and used these to fertilise mice eggs, resulting in seven live births.


Research paper reference: N. Drusenheimer, Wulf, G., Nolte, J., Lee, J.H., Dev, A., Dressel, R., Gromoll, J., Schmidtke, J., Engel, W. and Nayneria, K. (2007) Putative human male germ cells from bone marrow stem cells. In: Gamete Biology: Emerging Frontiers on Fertility and Contraceptive Development (SRF 63) (S.K. Gupta, K. Koyama and J.F. Murray Eds). Nottingham University Press, Nottingham, England. pp. 69-76.

The Non-entity of the Mind

The means of repressing the force of the senses, and of curbing the sensual desires of men.

The vast domain of death, in the region of hell, is full of the furious elephants of our sins; and the ungovernable enemies of the senses with the arrows of desires. (I.e. hell is the abode of sinners, sensualists and the greedy).

2. Our senses are our invincible enemies, being the sources of all misdeeds and wicked actions. They are the ungrateful miscreants against the body, in which they have found their refuge.

3. The roving senses like flying birds, have found their nest in the body; whence with their outstretched wings of right and wrong, they pounce on their prey like vultures.

4. He who can entrap these greedy birds of the senses, under the snare of his right reason, is never ensnared in his person in the trap of sin, but breaks its bonds as the elephant does his fetters.

5. He who indulges himself in sensual pleasures which are pleasant at first, will have to be cloyed in them in process of time. (Pleasure is followed by pain. Or: Rills of pleasure not sincere.)

6. He who is fraught with the treasure of knowledge in his frail body, is not to be overcome by his inward enemies of sensual appetites.

7. The kings of earth are not so happy in their earthly citadels, as the lords of the cities of the own bodies, and the masters of their own minds. (Mastery over one’s self, is better than over a realm).

8. He who has brought the senses under his slavery, and reduced the enemy of his mind to subjection; has the blossoms of his understanding ever blooming within him as in the vernal meadow.

9. He who has weakened the pride of his mind, and subdued the enemies of his senses; has his desires all shrunken as the lotuses in the cold weather.

10. So long do the demons of our desires, infest the region of our hearts, as we are unable to bring the mind under the subjection of our knowledge of the True one.

11. He is the faithful servant, who acts according to the will of his master, and he is the true minister who does good services to his prince. He is the best general who has command over the force of his own body, and that is the best understanding which is guided by reason.

12. The wife is loved for her endearments, and the father is revered for his protection of the child. A friend is valued by his confidence, and the mind for its wisdom.

13. The mind is called our father, for its enlightening our understanding with the light of the sāstras derived by itself, and for its leading us to perfection by losing itself in the Supreme spirit. (The mind like the father, is the instructor and bequeather of its all to man, ere it is extinct in the universal soul).

14. The mind that has well observed and considered all things, that is enlightened and firm in its belief, and is employed in laudable pursuits, is verily a valuable gem within the body.

15. The mind as a counsellor of our good, teaches us how to fell down the tree of our transmigration, and produce the arbour of our future bliss.

16. Such is the gem of the mind, unless it is soiled by the dirt and filth of sin and vice; when it requires to be washed and cleansed with the water of reason, in order to throw its light on thee.

17. Be not dormant to cultivate reason as long as you abide in the darksome abode of this world; nor thrust yourself to every accident, which awaits upon the ignorant and unreasonable men.

18. Do not overlook the mist of error which overspreads this world of illusion, abounding with multitudes of mishaps and mischiefs. (Harm watch, harm catch. Hold arms, against harms).

19. Try to cross over the wide ocean of the world, by riding on the strong barque of your reason, espying the right course by your discretion, against the currents of your sensual desires.

20. Know your body to be a frail flower, and all its pleasure and pain to be unreal; so never take them for realities, as in the instance of the snare, snake and the matting; but remain above sorrowing for any thing as in the instance of Bhīma and Bhāsa (which will be shortly related to you).

21. Give up, your misjudgments of the reality of yourself, and of this and that thing; but direct your understanding to the knowledge of the Reality which is beyond all these; and by forsaking your belief and reliance in the mind, continue in your course of eating and drinking as before.

From the Bhagavad Gita

यत्रोपरमते चित्तं निरुद्धं योगसेवया ।यत्र चैवात्मनात्मानं पश्यन्नात्मनि तुष्यति ॥

yatro’paramate cittam niruddham yogasevayā,

yatra cai’vā’tmanā’tmānam paśyann ātmani tuṣyati

“In the state in which even the yoga restrained mind is dissolved by a direct perception of God, the worshiper rests contented in his Self.’’

This state is achieved only by a “constant” and long practice of yoga.

In the absence of such, there can be no restraint of the mind.

Birth, Death and Existence

The Liberation of the Rājasa-sātvika natures, and description of knowledge and Indifference.

Those that are born with the nature of Rājasa-sātvika, remain highly pleased in the world, and are as gladsome in their faces, as the face of the sky with the serene light of the moon-beams.

2. Their faces are not darkened by melancholy, but are as bright as the face of heaven; they are never exposed to troubles, like the lotus flowers to the frost of night.

3. They never deviate from their even nature, but remain unmoved as the immovable bodies; and they persist in their course of beneficence, as the trees yield their fruits to all.

4. The rāja and sātva natured man gets his liberation in the same manner as the disk of the moon receives its ambrosial beams.

5. He never forsakes his mildness, even when he is in trouble; but remains as cool as the moon even in her eclipse. He shines with the lovely virtue of fellow-feeling to all.

6. Blessed are the righteous who are always even tempered, gentle and as handsome as the forest trees beset by creepers with clusters of their blossoms.

7. They keep in their bounds, as the sea remains within its boundaries, and are meek like yourself in their even tempers. Hence they never desire nor wish for any thing in the world.

8. You must always walk in the way of the godly, and not run to the sea of dangers; thus you should go on without pain or sorrow in your life.

9. Your soul will be as elevated as the rājasa and sātvika states, by your avoiding the ways of the ungodly, and considering well the teachings of the sāstras.

10. Consider well in your mind the frail acts, which are attended with various evils; and do those acts which are good for the three worlds, both in their beginning and end, and forever to eternity.

11. The intelligent think that as dangerous to them, and not otherwise; by reason of their being freed from narrow views, and the false spectres—the offspring of ignorance.

12. You should always consider in yourself for the enlightenment of your understanding, and say: O Lord! what am I, and whence is this multiplicity of worlds?

13. By diligently considering these subjects in the society of the wise and righteous, you must neither be engaged in your ceremonial acts, nor continue in your unnecessary practices of the rituals.

14. You must look at the disjunction of all things in the world from you (i.e. the temporaneousness of worldly things); and seek to associate with the righteous, as the peacock yearns for the rainy clouds.

15. Our inward egoism, outward body and the external world, are the three seas encompassing us one after the other. It is right reasoning only which affords the raft to cross over them, and bring us under the light of truth.

16. By refraining to think of the beauty and firmness of your exterior form, you will come to perceive the internal light of your intellect hid under your egoism; as the thin and connecting thread is concealed under a string of pearls. (The hidden thread underlying the links of souls, is termed Sūtrātmā.)

17. It is that eternally existent and infinitely extended blessed thread, which connects and stretches through all beings; and as the gems are strung to a string, so are all things linked together by the latent spirit of God.

18. The vacuous space of the Divine Intellect, contains the whole universe, as the vacuity of the air, contains the glorious sun; and as the hollow of the earth, contains an emmet.

19. As it is the same air which fills the cavity of every pot on earth, so it is the one and the same intellect and spirit of God, which fills, enlivens and sustains all bodies in every place. (The text says, “The Intellect knows no difference of bodies, but pervades alike in all”).

20. As the ideas of sweet and sour are the same in all men, so is the consciousness of the Intellect alike in all mankind (i.e. we are all equally conscious of our intellectuality, as we are of the sweetness and sourness of things).

21. There being but one and only one real substance in existence, it is a palpable error of your ignorant folks to say, “this one exists, and the other perishes or vanishes away”. (Nothing is born or extinct, but all exist in God).

22. There is no such thing which being once produced, is resolved into naught at at any time; all these are no realities nor unrealities, but representations or reflexions of the Real One.

23. Whatever is visible and of temporary existence, is without any perceptible substantiality of its own; it is only an object of our fallacy, beyond which it has no existence. (Hence they are no more than unrealities).

24. Why should any body suffer himself to be deluded by these unrealities? All these accompaniments here, being no better than causes of our delusion.

25. The accompaniment of unrealities, tends only to our delusion here; and if they are taken for realities, to what good do they tend than to delude us the more. (It is better to let the unreal pass as unreal, than to take them for real, and be utterly deceived at last).

How the material environment in which the soul is said to inhabit is evolved, and how the inclusion of the spiritual within the material organism is affected.

The latent (lit: unmanifest) supreme nature (Prakriti) is the progenitor of all created things. She is self- begotten and connotes the three fundamental or primary virtues of Sattva, Rajas and Tamas.

She is imaged or embodied in the eightfold categories of

  • Avyakta (unmanifest),
  • Mahan (intellection),
  • Ahamkara (Egoism)
  • and the Five Tanmatras or elementals (proper sensibles of hearing, touch, sight, taste, and smell)

and is the sole and primary factor in working out the evolution of the universe. The one absolute and original nature is the fundamental stone house of materials out of which the bodies of all self-conscious (Karma-Purusha) working agents (agents who come into being through the dynamical energy of their acts or Karmas) have been evolved in the same manner as all water, whether confined in a tank or a reservoir, or coursing free through the channels of streams and of mighty rivers, have been welled up from the one and shoreless primordial ocean. 2.

Out of that latent unmanifest (Avyakta) or original nature (impregnated by the atoms or elemental units of consciousness or Purushas) Intellection or Mahan has been evolved, and out of Mahan egoism. This Mahan or intellection should be likewise considered as partaking of the three fundamental attributes (Sattva, Rajas, and Tamas) of the latent (Avyakta) or original nature. Ahamkara or egoism in its turn may be grouped under three subheads as the Vaikarika Taijasa (operative) or Rajasika, and Bhutadi (illusive or Tamasika). 3.

The eleven organs of cognition, communication or sense perception have emanated from the co-operation of the aforesaid Vaikarika Ahamkara with the Taijasa or Rajasa.

They are

  1. the ears,
  2. skin,
  3. eyes,
  4. tongue,
  5. nose,
  6. speech,
  7. hands,
  8. genitals,
  9. anus,
  10. feet
  11. and the mind (Manah).

Of these foregoing organs the first five are intellectual or sense organs (Vuddhi-Indriya); the next five being operative (Karma-Indriya). The mind (Manah) partakes of the character of both the intellectual and operative organs alike. 4-5.

The five Tanmatras or elementals (or the five proper sensibles of hearing, touch, sight, taste, and smell) characterised by the Nescience, etc. have been evolved out of the Bhutadi etc. (or Tamasa Ahamkara) concerted with the Taijasa Ahamkara through the instrumentality of the Vaikarika. The gross or perceptible modifications of these five Tanmatras are sound, touch, taste, sight and smell.

From the combination of the aforesaid five Tanmatras (Bhutadi) taken one at a time, have successively emanated the five gross matters of space such as

  1. ether,
  2. air,
  3. heat, (fire,)
  4. fluid (water),
  5. and earth (solid).

These twenty four categories combinedly form what is technically known as the twenty four elements (Tattvas). Thus we have discoursed on the twenty four fundamental principles (Chaturvinshati-tattvam). 6.

Hearing, touch, sight, taste and smell respectively form the subjects of the five intellectual (Buddhi) organs of man, whereas the faculty of speech, handling, pleasure, ejections or evacuation, locomotion successively belong to the (remaining) five operative (Karma-Indriya) ones. The original nature (Avyakta), Mahan (intellection), Egoism (Ahamkara), the five sensibles (Tanmatras), and the five gross material principles in their nascent stage in evolution form what is included within the eight categories of Nature (Prakriti), the remaining sixteen categories being her modifications (Vikara). The objects of intellection (Mahan) and Egoism (Ahamkara) as well as of the sense organs of knowledge and actions are the material principles (Adibhautika) though they are spiritual in themselves and in their nature.

The tutelary god of intellection (Buddhi) is Brahma.
The god Ishvara is the presiding deity of the sense of egoism (Ahamkara);
the moon god is that of the mind (Manah);
the quarters of the heaven, of the ears;
the wind god is that of the skin;
the sun is that of the eyes;
the water is that of the taste;
the earth is that of the smell;
the fire is that of the speech;
Indra is that of the hands;
Vishnu is that of the legs;
Mitra is that of the anus
and Prajapati is that of the organs of generations. 7.

All the aforesaid (twenty-four) categories or elementals (Chaturvinshati-Tanmatras) are devoid of consciousness. Similarly the modifications of the primal cause of Prakriti such as the Mahat etc. are all bereft of consciousness in as much as the cause itself, the Avyakta or the original nature is devoid of it. The Purusha or the self-conscious subjectivity, enters into the primal cause (Mula-Prakriti or original Nature) and its necessary effect (the evolved out phenomena) and makes them endued with his own essence or self-consciousness. The preceptors and holy sages explain the proposition by an analogy that as the milk in the breast of a mother, though unconscious in itself, originates and flows out for the growth and sustenance of her child; (as the semen in the organism of an adult male though devoid of consciousness, flows out during an act of sexual intercourse); so these twenty-four primary material principles (elementals), though unconscious in themselves, tend to contribute towards the making of the self-conscious self or the universal individual (the aggregate of limited or conditional selves) for the purpose of working out his final liberation or emancipation i.e., attainment of the stage of pure consciousness or perfect knowledge. 8.

Now we shall describe the tracts which the Purusha (subjective or self-conscious reality) and Prakriti or nature (passive non-conscious eternity) pass in common as well as those wherein they differ from each other. 9.

Traits of commonalty:—

Both the Purusha and Prakriti are eternal realities, both of them are unmanifest, disembodied, without a beginning or origin, eternal, without a second, all—pervading and omnipresent.

Traits of diversity:—

Of the Purusha and the Prakriti, only the latter is non-conscious and possesses the three fundamental qualities of Sattva, Rajas and Tamas. Prakriti performs the function of the seed or in other words she lies inherent as the seed or the primary cause in the latter phenomenal evolution of the Mahat etc. and contributes the maternal element in the conception, development and birth of the primordial cosmic matter (phenomenal universe), fecundated by the Purusha (self-conscious subjectivity) in its different stages of evolution. These stages are called Mahat, Ahamkara etc.; and Prakriti is not indifferent, as the Purusha is to the pleasures and misery of life. But the Purusha (units or atoms of consciousness), devoid of the threefold virtues of Sattva etc. are non concerning hence non-producing and bereft of the seed- attributes of lying inherent in all as the primary cause of evolution. They are mere witnesses to the joys and miseries of life, and do not participate in their enjoyment though imprisoned in the human organism. 10

Since an effect is uniform in virtue to its producing cause, the evolutionised effects or products of the Prakriti such as the Mahat, Ahamkara etc. must needs partake of the three fundamental qualities (Sattva, Rajas and Tamas) which are predicated of the Prakriti. In other words, these Mahat, Ahamkara, etc, are but the modifications of the three fundamental qualities of Sattva, Rajas and Tamas. Moreover, certain authorities hold that the Purushas are units of self-consciousness, possessed of the three aforesaid qualities owing to their antecedent conditions or causes (the gross material universe) being permeated with and characterised by them. 11.

Metrical Text (Vaidyake):—

It is asserted in the Ayurveda that it is only the gross-sighted ones and men capable of observing only the superficial appearances, who confound eternal order or sequence of things and events (Shvabhaba), God (Ishvara) Time (Kala), sudden and unlooked for appearances of the phenomena (Yadriccha), Necessity (Niyati) and transformation (Parinama) with the original Nature (Prakriti). The five different forms of matter (such as Ether etc) are nothing but the modifications or transformed states of the original nature and are characterised by the three universal qualities of Sattva, Rajas and Tamas, and all created things, whether mobile or immobile, should be considered as alike exponentiated by the same. In the Science of medicine the cause of a disease is the one sole aim to be achieved by means of administering proper medicinal remedies (matter), and hence the properties of matter are the only fit subject to be dealt with in a book on pharmacy. And further, because the immediately prior cause of the human organism is a proper and congenial admixture of the sperm and ovum (matter), the sense organs are the resultants of phenomenal—evolution of matter, and the objects of sense perception are equally material or phenomenal in their nature. 12–14,

Memorable verse:—

A man by a particular organ of his body perceives the same matter which forms the proper object of that sense organ in as much as the perceiving sense organ and the perceived sensible are produced by the same material cause. The matter, which specifically forms the object of a particular sense organ, cannot be perceived by the other. We see a flower with the eyes and not with the nose. 15.

The Science of medicine does not lay down that the self-conscious Selves (Kshetrajna) are all pervading, but on the contrary it asserts that they are real and eternal and are born in the planes of divine, human or animal existence according to their good or evil deeds in life. The existence of these self-conscious entities can be ascertained duly by inference inasmuch as they are extremely subtle in their essence. The self-conscious self is possessed of infinite consciousness, is real and eternally subject to the process of being evolved out into a finite, organic individual through the dynamics of the combined sperm and ovum. The view is further corroborated by a dictum of the Sruti which holds that Purusha (individual) is nothing but a combination of a self-conscious self and the five kinds of matter (Maha- bhutas) formed into an organic body. This Purusha or individual, which is called Individual of action (Karma- Purusha), falls within the scope of the science and art of medicine. 16–17.

The attributes of an organic individual:—

Longing for pleasure, shunning of pain, enmity, energetic undertaking of work, respiration (Prana), emission of flatus (Apana), closing and opening of the eyelids, intellect (Buddhi), sentiment (Manah), deliberation, discretion, memory, knowledge of art, perseverance, sensation and perception, are the attributes of an organic individual. 18.

Distinctive features of the different classes of mental temperaments:—

An absence of all killing or hostile propensities, a judicious regimen of diet, forbearance, truthfulness, piety, a belief in God, spiritual knowledge, intellect, a good retentive memory, comprehension, and the doing of good deeds irrespective of consequences, are the qualities which grace the mind of a person of a Sattvika temperament. Feeling of much pain and misery, a roving spirit, noncomprehension, vanity, untruthfulness, nonclemency, pride, an over winning confidence in ones own excellence, lust, anger and hilarity are the attributes which mark a mind of the Rajashika cast. Despondency, stupidity, disbelief in the existence of God, impiety, stupification and perversity of intellect, lethargy in action and sleepiness are the qualities which mark a mind of a Tamashika stamp. 19,

The distinctive traits of the five material of Elements of the world:—

  1. The properties of akasha (ether) are sound, the sense of hearing, porosity and differentia evolution of the veins, ligaments etc. into their characterised species (Viviktata.)
  2. The properties Vayu (air) are touch, the skin, all functional activities of the organism, throbbing of the whole body (Spandana) and lightness.
  3. The properties of Teji (fire or heat) are form, the eyes, colours, heat, illumination, digestion, anger, generation of instantaneous energy and valour.
  4. The properties of Apa (water or liquid) are taste, the tongue, fluidity, heaviness, coldness, olioginousness and semen.
  5. The properties or modifications of Prithivi (the earth matter or solid) are smell, the nose, embodiment and heaviness. 20.

Of these the ether or Akasa abounds in attributes of the Sattvika stamp, the Vayu or etherin in Rajashika, the Teja in Sattvika and Rajashika, the water in Sattvika and Tamashika and the earth in Tamasha attributes. 21.



Coriander seeds – 6.5 tbsp
Red chilli – 6.5 tbsp
Split chana dahl – 2 tbsp
Fenugreek seed – 3 tsp
Urad dal (black gram) – 2 tbsp
Sesame seed – 1/2 tsp
Black pepper corn – 40
Asafoetida – 1 tsp
Heat a small pan and add a tsp of ghee. Add the asafoetida and reduce flame. Keep aside to cool. After it cools, clean the pan with a spatula to remove all residue and oil. Fry each ingredient separately like this, cool and powder/grind together.You can add curry leaves when frying the channa dahl. Then sieve and store in an airtight container.
This is sambar powder
Basic Sambar
Vegetables – 3 cups
(Ash gourd, eggplant, drumstick, okra, and carrots and radish are staples. Sambar with just one of the vegetables can be made.)
Tamarind – 3 cups of pulp extracted
Turmeric powder – 1 tsp
Toor dal – 1/2 cup pressure cooked to get about 1 cup of thick cooked dahl
Sambar powder – 2 tbsp
Oil – 1 tbsp
Mustard seeds – 1/2 tsp
Red chilli – 1 broken
Curry leaf – 5
Cook the vegetables in the tamarind water with the salt and turmeric powder.
Once cooked add the sambar powder and continue cooking for a further 2 minutes.
Last add some water and boil
Garnish with tarka of mustard, red chillies and curry leaf.
U can tweek the recipe by adding jaggery to cool it down spicey heat wise as well.

Understanding of the seasons

Ṛtusaṃhāra is a poem written by Kalidasa. It is a nice example of how knowledge is held and passed on in ancient India.

Read and see how much you can pick out from each verse which is telling of the seasons and what to do to balance them in Rtucharya. I think Kalidasa gets carried away alittle and loses anything about the seasons in his passionate mind about halfway thru but there are still deep understandings of the seasons within.


The beautiful thing about this linked translation is the explanation in the second half which will give you a greater understanding not only of the prose but of the seasons observances. The following is just a taste… it is all written after the poem.

CANTO I Stanza 1, Line 7 ; CUPID—Churner of the Mind
The Churner of the mind, Manmatha, also known as Manasija, “ the mind-born is weary after the temptations and opportunities for love during the preceding Spring. How the God of Love came to reside in the mind is in the Introductory Note.

Stanza 2, Line 6 : SANDAL (Sk. Chandana)
The English word is derived from the Arabic pronunciation of the original Sanskrit name of the Santalum Album tree with its strongly scented yellowish brown heartwood. It is a small evergreen tree found mostly in parts of Bombay Presidency and in Mysore State. It is also grown in Coimbatore and parts of Madras Presidency adjoining Mysore State. The wood is hard, very close-grained and oily, the branches slender, and drooping with the leaves opposite. The flowering time is from February to July and the flowers are brownish-purple in colour. The plant is easily propagated from seed and is a root parasite, the roots sucking nourishment from the roots of the neighbouring plants by penetrating them. Sandal oil is valuable for its remarkable fragrance and is well-known for its healing virtues. The tree is felled at the age of thirty for the extraction of the essential oil and for sandal wood. Sandal paste is still commonly used in India especially in the summer/autumn as it has a cooling effect. It is also a votive offering in individual and public worship and Hindu women offer it together with flowers, kumkum and perfume to guests at marriages and other festivities.

Stanza 4, Line 3: LINEN (Sk. Dukula)
Dukula also means silk woven very fine. It is interesting to note that only linen and silk are referred to in this poem but not cotton fabrics for women’s wear. There are two reasons for this. Kalidasa is describing the activities of men and women of the wealthier classes who enjoy luxuries such as “ dwelling places with fountains,” “ ornaments of gold and pearls,” etc. who would not be in the habit of using ordinary cotton clothing. Apart from this, according to the Alamkara Sastra, while silk (Dukulam or Kshoumam) is believed to be auspicious (Mangalprada) and is always associated with all occasions of happiness and rejoicing. Similar use of the word may be found in Kalidasa’s Sakuntala (Act IV) and other Sanskrit poems.

There is much more of this explanation in the text after the poem. 


And here is the poem……



The furious sun is ablaze.
One longs for the moon.
The pools of limpid waters
Invite a dip evermore.
The twilight hours are charming
When the day dies down.
And Cupid, churner of the mind, is weary.
This, my love, is the advent of full Summer.

The moon has chased and dispersed
The serried ranks of darkness;
Such nights, my love.
And somewhere a dwelling place
With a wondrous fountain of water.
And congeries of jewels and the liquid sandal cream,
Divert the people’s minds.
And add to the charm of the moment.

The delightful terraces of the mansions
Fragrant with flowers.
And wine, vivid with the breath and the lips of the beloved.
And song, accompanied by well-strung lute and lyre,
Kindling the light of love,
Are enjoyed by amorous men
During the midnights of Summer.

With rounded hips.
Whose grace is enhanced
By soft white silk and the girdle;
With the bosom ornate with strings of pearls,
Or gems and sandal paste.
And masses of hair
With the lingering subtle perfume
Of bath cosmetics,
Women soothe the senses of their lovers.
During the heat of Summer.

Day with the flame-coloured stain
Of laksha juice,
Maidens’ feet with tinkling anklets
Vying with the sonorous note of the hamsa.
At every step stir the mind of youths.
And turn them to thoughts of love.

Mysterious breasts.
With the fluid paste of sandal
And precious strings of snow-white pearls commingling
And the region of the hips
With the quivering golden girdle;
Whose mind do they not allure
And fill with a wistful yearning!

proud young women in beauty’s bloom,
Overcome by sweat and effusive moisture
Under arm and on perfect limbs,
Discard their cumbersome garments
And cover their high and pointed breasts
With fine linen and thin raiment.

Dormant Cupid, as if he were asleep.
Is awakened with the gentle breeze
Of fans moistened with sandal water.
With soft melodious music tuned
To vallaki lute and kakali pipe,
And the gentle pressure of rounded breasts
Inseparable from ropes of pearls.

The moon, long gazing, at will,
At the faces of lovely women
Sweetly slumbering on whitened terraces At night,
is doubtless over-eager;
Overtaken by dawn He is sadly crestfallen.
And hides his shame in pallor.

The earth oppressed with stifling heat
And enfolded in the circling dust storm
Raised by unbearable winds.
Cannot be seen by the lonely traveller
Whose mind is scorched by the fire of separation ;
His vision being blurred
He cannot tread his weary way.

The antelopes, harassed unceasingly
By the terrific glare of sunshine.
With thirsty palates and parching tongues,
Can scarce espy the firmament
Dark like the powdered collyrium;
They think ’tis a sheet of water
In the midst of an alien wood,
And, bounding, lightly break from the earth.

Romantic maids, like the adorable gloaming
Lit by the shimmering moon,
playfully dally
With lips that hold a ready smile.
And with stolen glances from lowered eyes
They soon ignite the flame of love
In the mind of the wayworn wanderer.

Oppressed incessantly by the sun’s rays,
And scorched by the heated dust on the way,
The cobra, with its hood depressed
And spiral gait in uncurled length.
Pants ever and anon,
And rests on the ground in the peacock’s shade.

A quenchless thirst has put an end
To the brave deeds of the lion, lord of beasts;
Panting audibly with jaws agape,
With lolling tongue and quivering mane.
He ignores the nearby elephant.
Though he loves the furious fray.

And the tuskers, too, lose the sense of dread
Of even the lion,
While from the trunks they throw up sprays
Of moisture cool to ease their flanks
Seared by the blistering rays;
And stricken with the growing thirst
They move in quest of water.

Weary alike in mind and body.
Through the rays of the sun.
Hot like sacred fire fed on the altar.
The peacock lets the nearby serpent live
Which seeking shelter thrusts its neck
Into the discs on its gaudy plumes.

And the herd of wild boar,
Tortured by the broiling sun.
Nuzzle in the drying mud of the ponds
Where the Bhadramusta weeds alone survive;
And digging with their lengthy snouts
Fain would reach the core of the earth.

Scorched by the burning rays of the sun,
The frogs leap out of the water
Of the marsh thick with mud,
And sit beneath the parasol
Of a thirsty serpent’s hood.

In the sylvan pool the tangled mass of lotus stalks
Has been torn asunder,
The fish have perished.
The terrified sarasa have flown away;
For, closely packed together.
And jostling one another.
The elephants, in a herd, have invaded it
And left it a sea of mud.

The iridescence of its crest-jewel
Is heightened by the sunbeams,
While the hooded cobra sucks the air
With its lolling cleft tongue;
Worried by the fiery warmth of the sun
And of its own envenomed fang.
And weary with thirst.
It is no more a menace
To the numerous frogs.

With foaming mouths
And sagging pinkish tongues.
The wild buffaloes emerge
From the caverns in the hills
With vision dazed and muzzles in the air ;
And irritated by thirst
They shuffle in search of water.

In the forest the mighty conflagration
Has consumed the sharp dry strings of the grass blades.
And the seared leaves are blown on high
By violent gusts of wind;
The water in the pools evaporates
With the burning breath of the midsummer sun,
And the scourged precincts of the woodland
Present a fearful scene.

Flocks of panting birds forgather
To perch on leafless trees,
And troops of weary monkeys
Shelter in caves in the hills;
The herd of wild bison wanders,
In anxious search for water,
The sarabhas suck avidly
The dwindling water of the pools.

The tongues of the flames have the fiery tinge
Of the opening petals of the palasha bloom,
The conflagration like glistening sindura is vermilion;
Swiftly it spreads by the force of the whirlwind,
And embracing the tender leafage
Of creeper and brushwood and tree,
Is filled with a wild ecstasy;
And many a glade and green recess
Is soon burnt to cinder and ashes.

The smouldering fire hugging the precincts
Leaps into flames fanned by the breeze.
And spreads to the distant hills and dales;
With a cracking noise it sweeps through
Tall clumps of the withering bamboo.
And, in a trice, gathering strength
Pervades the wilted grass.
Scaring and scathing the denizens of the wood.

The flames grow manifold in power
In the groves of the salmali trees.
Whose hollow trunks afire
Are glowing like burnished gold;
Leaping to the boughs of neighbouring trees.
Reft of ripe and fallen leaves,
The flames invade the heart of the forest.
Urged by the miscreant wind.

The elephants, bisons and lions.
With their bodies singed by the flames,
Cease the mutual feud and fray.
As if they were former friends;
They flee from the burning thickets
Distraught by the raging fire.
And run to a low-lying river-bed
Shelved by the silver sands

May you pass your Summers
Where lotus and lily lift their heads in the pools,
And the flowering patala scents the air.
And plunge, at will, in lucid waters.
And enjoy the argent moonbeams
Shooting lustre into the pearls;
And, at night, on open balcony,
When the air vibrates with song
From a voice that is rich and tender.
May you nestle midst charming women,
In sweet inflowing sleep.



The Rains

The approaching season of Rain, dear love,
Comes like a king in pride of power.
The rain-laden clouds are its rutting war elephants;
The lambent flashes of lightning
Serve for its streaming pennons.
And the reverberating thunder
Is the rattle of its kettle-drums;
It is hailed by a host of lovers
As the royal cavalcade is acclaimed
By crowds of suppliants.

The sky is, on all sides, overcast
With a barrier of massive clouds,
Deep hued like the petals of the nenuphar
Or heaps bf powdered collyrium,
Or liker still to the darksome nipples
Of breasts of pregnant women.

Answering the plaintive call
Of the thirsty chataka seeking alms.
The Watering clouds, Bend low, when slow.
To deluge the earth with generous showers ;
And the lisping patter of the rain
Rings sweet to the ears of men.

Clouds with thunder, like the beat of drums,
And Indra’s colourful bow
Across the heavens, to which the streak
Of lightning serves for a string.
And flowing streams of water.
Like the fall of nimble arrows.
Assail the mind of the lonely traveller.

Green, like fragments of jade,
The grass rises on tiptoe,
Stretching its blades to catch the raindrops;
And a mass of the blithe new foliage
Bursts from the kandali plants.
And indragopaka insects make a crimson riot;
With patches of green and purple and gold,
The good earth is decked with many coloured jewels.
Like a woman of elegant taste
And charm of mellowed ease.

Thrilled with the pleasing sound
Of the sombre cloud that heralds storm,
Groups of gay amorous peacocks
Rend the air with their jubilant cries
To hail the friendly rain;
And spreading wide their jewelled trains,
With the love-play of the kiss and embrace.
They hold their gorgeous dance parade.

Hearing down the trees on the banks
With swirling torrents of turbid waters.
Rivers go surging to join the sea;
So, too, wanton women bespatter
The men of their clan with mire
By the vehemence of their wild desire.
And hasten to meet their wooer.

The slopes of Mount Vindhya,
Where the young green grass is springing
And the gentle does browse to cull a mouthful;
And the woods, where the trees in bloom are clad
In all the glory of their bursting leafage,
Elate and charm the soul of man.

There the meadows and sylvan glades
That abound in herds of the timorous deer,
Whose tremulous liquid eyes
Share the loveliness of the newborn utpala,
Rouse memories of soft adorings
That come crowding to the lonely wanderer.

Even in the blinding darkness
Of sombre, beclouded nights.
Despite the pouring rain and thunder.
Romantic women seeking adventure
Hie to their trysting-place.
While flashes of indulgent lightning
Guide them on their dark way.

Often the sheeted lightning,
Followed by a deafening crash of thunder,
And its lingering terrifying sound.
Scare the young wife into longing;
She nestles close and embracing her lover Forgives the error of his ways.

The young wives of voyagers.
In despair and fevered unrest.
Wait and fidget
For the golden hour of the loved one’s return;
They discard the chaplets of flowers.
Their trinkets and knick-knacks of beauty;
Like pearly dew on tender foliage
The tear-drops fall from their lotus eyes,
And moisten the twitching lower lip
Red-ripe like the bimba fruit.

The Carrying vermin, mud, and wisps of straw,
The turbid grey waters
Are watched by the terrified frogs,
Hurrying in tortuous serpentine ways
Heading for the sloping patch of land.

The deluded bees sweetly humming.
Forsake the lotus plant
Now reft of leaf and flower.
And crowd overeager on the discs
On the brilliant plumes of dancing peacocks,
Mistaking them for new lotuses.

Wild elephants, delirious with pride,
Fiercely trumpeting, ever and anon
Challenge the thunder of the clouds;
And the region of their temples.
Flowing with ichor,
Is, like the lovely indigo lily,
The haunt of murmurous bees.

The granite peaks of the mountain are kissed
By cloudlets floating like the silver lotus;
And all its gulleys and springs and rills
Are flowing and bubbling with water;
The mind is enthralled by the sight of the hills
Alive with the bustling peacocks.

Couched by the moisture-laden clouds.
The humid breeze is cool
And fragrant with the blossoms
Of kadamba, sarja, arjuna and ketaki
Whom it mirthfully shakes;

Who does not feel, in the quiet of content.
That something’s amiss —
An ache in the heart.
Or a tinge of sorrow!

Maids, with their gorgeous hair
Drooping to the hips,
With pendants of fragrant sprays on the ears.
The bosom decked with strings of pearls,
And the lips moist with wine,
Fill their lovers’ minds with longing.

The clouds, hanging low.
Laden with rain.
And adorned by flashes of lightning.
And gleaming with the rainbow hues;
And the maids, with their glittering girdles
And bejewelled ear-rings.
Capture in the same moment
The lone wayfarer’s vulnerable mind.

Maidens now adorn their heads
With chaplets of fresh-woven blooms
Of kadamba, bakula and ketaki.
And design the trinkets, at will, for the ear.
With tassels of kakubha blossoms.

The young wedded wife.
Richly anointed with sandal salve
And the aromatic incense of aguru.
And her lovely hair coiffure.
Decked with fragrant blooms.
Hearkening to the rumble of the clouds.
When the azure dusk is falling.
Slips from the elders’ apartments
And hastens to the slumber-room.

The clouds,
dark like blue lotus leaves,
Towering in eminence but humble,
Bent ’neath the burden of water;
Nod to the gentle breeze
And stroll across heavens
With lazy steps;
Adorned with the tinted bow of Indra,
They draw by mysterious enchantment.
The hearts of lonely maids
Pining for the straying lovers.

The woodland, where the fire is quenched
By the newly sprinkled showers.
Is gaily decked with kadamba tassels
In joyous celebration.
It is dancing merrily; its waving boughs
Of trees are tossed by playful winds;
It seems to be smiling sweetly
Through the sharp white blades of the ketaki leaves.

This season with its cluster of clouds, I ween,
Is like a dexterous lover,
For it deftly weaves round the heads of maidens
Chaplets of bakula flowers
Interlaced with malati blossoms;
It designs fresh trinkets for their ears
With wreaths of new blooms
And opening buds of the yuthika creeper
And full blown kadamba flowers.

Thrilled with the fresh earth-scented air,
And the drip and drizzle of falling drops,
Youthful women express their joy of life
With strings of pearls on their dainty breasts.
The soft white linen on their perfect hips.
And the glamour of the undulant waist line.

The wayward wind, wanderer in the sky,
Cooled by the touch of the fresh clean raindrops.
Rustles the leaves of trees
Bowed with the load of flowers.
And makes them dance;
Fragrant with the charming odour
Of the golden pollen of the ketaki.
It steals the heart of lonely lovers.

The wooded height of Vindhya is the rest-house
Of the likes of us bent with the burden of water;
So say the rain-clouds and, bending low,
They gladden the mountain.
Licked by the crimson tongues of fire.
With heavy showers of rain.

May this period of the rain-giving clouds.
Charming with its many attractions.
The dream of delight of romantic maids.
Unselfish friend of trees and vines.
And the breath of life of animate beings.
Grant you your heart’s inmost desires !




Behold! the lady Autumn comes
Clad in the silver kasa blossoms,
Her fair visage is the white lotus bloom,
The tinkling of her anklet bells is heard
In the tuneful cry of wild geese on high;
The harvest of rice with ripening sheaves,
Bending in billows in the fresh young breeze,
Is her graceful figure and supple body;
She emulates the charming bride
With white bridal vesture and lily-like face,
The jingling anklets and slender figure.
And the shoulders bowed with decorous modesty
And woman’s gentle grace.

The earth is blanched by kasa blooms.
The night by the silvery moonbeams.
The waters of the rivers are white with the hamsa.
And the pools with the new-born lilies;
The precincts of the woodland are gleaming
With the riot of saptachadda trees
Bending with the burden of flowers;
And gardens are gay with the fragrant blooms
Of the rambling malati vine.
And all is white that greets our eyes.

The lucid streams move slow
Like lovely dames grown restful and mellow.
With soft footfall.
And step unhurried;
The sparkling shafari is their glittering girdle.
The cygnets and drakes are their necklace of pearls.
And the flanks of expansive sands
Are their generous hips.

The puffs of clouds, hung in the air,
Free from rain, eased of their burden,
Are swayed by the wind in their hundreds;
Gleaming like the silver sea-shell.
Or the pallid lotus stalk,
Heaven’s canopy is resplendent like a king
Fanned by a hundred yak-tails.

The sky is a lovely deep blue
Like the powdered collyrium.
The earth, like the dawn of day, is tinged
Pink with the pollen of bandhuka blooms,
The fields are bright with burgeoning green
Where kalama rice has been sown;
Where is the youth whose heart
Does not throb with glamorous longing?

Amidst the kovidara trees.
In whose waving boughs
And tender young foliage
Mixed with the bursting flower-buds.
The breeze skims merrily.
There is a soft whispering turbulence of leaves;
And there the delirious bees
Are greedily sucking the flowing honey;
Whose heart does not swell with joy
At the sight of these lovely trees?

The sky is translucent When rain is done.
And the moon, free from the web of clouds.
Has lifted the veil;
The nights of Autumn, starred and gentle.
Garbed in the spotless fabric of moonlight.
Resemble the moon-face maiden
Decked in her trinkets,
Clad in pure white linen,
And growing in length each day.

The peckings of numerous wild ducks
Ruffle the water of the streams,
And make encircling wavelets;
And the banks are thronged
With the kalahamsa and sarasa.
While the cry of the migrant goose
Is resonant everywhere.
Gladdening the hearts of men.

The moon is a pageant of delight for the eyes,
With rays of light woven into garlands.
Streaming coolness and ravishing the heart;
Yet lo I the moon darts fire from frosty beams.
Burning like a poisoned shaft
The delicate limbs of the lovely maid
Pining in separation from her man.

Shaking the fruitful crops of paddy.
Scurrying over the tops of noble trees
Bowed with the weight of flowers.
And startling the lily new-born In the full-blown lotus fields.
The sky-borne breeze, perforce. Perturbs the mind of youths.

The lakes, necklaced with the curving waves
Swayed by the lazy morning breeze,
And adorned with the hamsa
Enamoured of its mate,
And decked with the full-blown stainless lotus,
And the deep-hued indigo lily,
Transport the heart with glee.

Now the bow of Indra
Has vanished in the womb of the clouds.
And the lightning, banner of heaven.
Has ceased to flash;
The cranes with their flapping wings
Agitate the air no longer,
No more do eager-eyed peacocks
Strain their necks to scan the sky.

Forsaking the peacocks.
Who refrain from the dance,
Love draws near to the swans
Whose voice is rich and tender;
And deserting the kutaja and kadamba.
The arjuna, sarja and nipa wood.
The radiant Lakshmi of blossoms
Honours the saptachadda tree.

The pleasure parks are redolent
With the scent of the fragrant shephalika.
And echo the gladsome twitter
Of numerous care-free birds;
And on their fringe the docs are standing.
Whose eyes replace the charming lily;
The park in Autumn stirs the hearts of men

Shaking the kalhara, padma and kumuda,
And furthermore cooled by their touch.
Autumn The breeze, at morn, grows more enticing
As it playfully rocks the dew-drops
Hidden in the folds of the leaves.

The rolling fields of abundant rice.
The echo of the tuneful cry
Of flocks of hamsa and sarasa
From the fringe of the landscape.
And the ploughy texture of the land
Adorned by the silent kine,
Gladden the hearts of men.

The swan has triumphed, by its alluring movements,
Over women of perfect figures,
The full-blown silver lotus has stolen
The charm of their radiant faces,
The delicate nenuphar excels
Their beautiful tremulous eyes;
And their arched delicate eyebrows.
The least bit raised, are rivalled
By the slender rippling wavelets
In the pellucid water of the pools.

The priyangu creeper’s sprays
Laden with flowers steal the grace
Of women’s arms decked with jewels.
And the gay blossoms of the malati.
Mated with the flowering asoka.
Vie with the glint of women’s teeth
Beneath their radiant smile.

Maids decorate their mass of curly hair.
Dark like the rain-cloud.
With the fresh huds of the trailing malati,
And add to the exquisite trinkets of gold
Fresh blue lily buds on the ears.

Women whose hearts are radiant with love
Still use the sandal cream
And a necklace of pearls on the bosom;
They add to the beauty of their ample hips
By the charm of the circling girdle;
And the anklets in symphony sweet
Caress their lotus feet.

The calm field of the Autumn sky, free from the turgid clouds
Spangled with emerging stars, and glazed by the moonlight,
Shares the exceeding glory
Of pools of sparkling water, crystal clear.
Dotted with flowering lotus and lily.
And flashing with the silver wings of swans.

The breeze is balmy cool in Autumn,
Mingling with the moon-lilies;
The directions are lovely.
With the scattered silver cloudlets;
The waters cease to be turbid grey.
And the ground is free from mud and marsh;
An amazing display of the constellations,
And the impeccable lustre of the moon.
Declare the glory of the sky.

Roused by the sunbeams at sunrise
The pankaja reveals its face.
Radiant like a young maiden
When the light of the moon is fading
The smile slips from the petals of the kumuda
Like the flicker of the smile
From the young wife’s lips
When the loved one is going far away.

The traveller is now bewildered
To see in the utpala bloom
The dark beauty of his sweetheart’s eyes.
And in the blossoming bandhujiva tree
The freshness of her lips enshrined;
And he chokes as he hearkens
To the dulcet note of the amorous hamsa
Vying with the jingle of her golden girdle.

Or perchance, at the advent of the glorious Autumn,
Pearly radiance forsaking the moon
Resorts to the faces of beautiful women;
And the tuneful cry of the hamsa
Is lost in their bejewelled anklets;
While the charm of the bandhuka blossoms
Is merged in their lovely lips.

May Autumn, whose face is the open lotus
And whose eyes are the full-blown nenuphar’s.
In robes of purest white arrayed
With the new-blown kasa blossoms,
Grant you, like the ardent sweetheart.
The favours your heart desires!



Early Winter

The spreading barley gleams
With a tender green embroidery.
The harvest of rice is ripening;
The lodhra trees are aflower.
And the lilies are fading away,
And so the falling dews
Usher the pleasant season of frost.

The the gleaming moon,
The snow, or kunda bloom,
The lovely rope of pearls.
Where colourful sandal cream is mirrored.
No more adorns the breasts of elegant maids.

Ro more the golden chains of the girdle.
Studded with many a gem,
Adorn the hips of dames;
Nor are their lotus feet caressed
By tuneful anklets
Vying with the mallard’s note.

The women of fashion no longer endure
The cool touch on their arms
Of armlets and bracelets.
Nor thin smooth linen on their hips.
Nor on their abundant breasts
The light transparent raiment.

Youthful women use on their limbs
The powder perfumed with kaleyaka
And make up their lotus faces,
With tracings of laksha juice ;
And the incense of the kalaguru
Lends a finishing touch to the hair
As they prepare to meet their men
The feast of love to share.

Albeit their faces are wan and pale.
Youthful women are happy
And serene with love fulfilled ;
Scanning the parched aching lips
They refrain from laughing aloud.

The dewdrops slipping from the blades of grass
Are the tears shed by the winter
Weeping at morn.
Distressed at the rigorous pressure
On the limbs and bodies of maidens
To which the season lends a peerless grace.

The fields covered to the furthest bournes
With rich crops of paddy,
And their fringes adorned with herds of deer,
And the midlands resounding with the distant cry
of the beautiful demoiselle crane
Which stirs the hearts of men.

The lakes, where the decorative lily is blooming,
And the amorous kalahamsa blends its grace.
The limpid waters and verdant weeds.
Steal the hearts of men.

The priyangu creeper, my love.
Is mellow and pale,
Swept by the wings of the icy wind.
Like the pallid face of the charming maid
Pining for her absent lover.

The mouths fragrant
With the wine perfumed with flowers.
And the sweet odour of the tender breath
Enveloping their limbs.
The young slumber,
Couched side by side,
Twined in each other’s arms.
Steeped in the luscious flavour of love.

To maids in the first flush of youth.
The dents of teeth on their faded lips.
And the marks of nails on the bosom.
Reveal the pitiless strain of love.

Behold ! the young maid, mirror in hand.
Making up her lotus face In the sidelong morning sun;
Pouting her mouth she scans her lips
Whose essence was sucked by the lover.

Here is another maid.
Her limbs are limp with love’s surfeit.
The lotus eyes are red
With the wakeful night of rapture;
The gorgeous hair lies ruffled
On the drooping shoulders;
She basks in the soft delicious sunshine.
With the burden of sleep upon her lids.
Soothing her limbs in sated rest,

And other young women
Free the chaplets of faded flowers,
Whose charming fragrance has had its hour.
From their dark mass of hair ;
They nag, I ween, at the weight of breasts
More abundant than their years,
By the slight stoop in their slender figures;
They are busy refashioning their hair.

Here is a maid who is radiant
At the sight of her body enjoyed by her lover ;
Whilst wearing the bodice on aching limbs
Bruised by the pressure of his finger nails,
She puckers up her charming lips into a smile
While the ringlets of soft black hair get loosened
And cover her eyelids.

Other young women of beauty and charm
Are feeling the strain and weariness
Since the surcease of love’s harmony,
And their slender limbs are languishing ;
When the masseuse is rubbing
The swinging line of shoulder.
The deep fold of the thighs.
And the nipples pressing upward.

May this season of frost with manifold charms
And with the peace of the dreaming landscape.
When the fields are mellow and fruitful with rice ;
Ever pleasant and encircled by the calling krauncha
Moving the maids to the depth of their souls,
Add to your welfare and joy!





The breath of Winter comes
Stealing into the lush greenery of fields of sugarcane
While yet the earth is spread
With the well-grown paddy;
Hark! my love, for somewhere
The demoiselle cranes are calling.
Bringing pretty maids and jaunty youths
The message of crazy love.

To slam casements and window panes
Of living rooms is a joy,
Welcome are the blazing fires of faggots
And the warmer lazy sunbeams;
One longs now for heavier garments;
Tis for youthful maidens
The true season for enjoyment.

No more the fragrant sandal salve
Cooled by the moonbeams.
Nor open terrace nor balcony,
Bathed by the silver moon of autumn.
Nor gentle breezes chilled by heavy frost,
Delight the people’s minds.

The starlit-nights of winter.
Decked with the sparkling constellations,
Are icy cold with frost.
And colder still by moonlight.
In the piercing chill.
They are not enjoyed in the open air.

Ardent wives repair to their sumptuous bower
Filled with the fragrant wreaths of aguru smoke,
Taking with them the tambula leaf and pigment,
The chaplets of flowers and knick-knacks of vanity;
And their lotus-mouths are scented
With the wine perfumed with flowers.

Hatching the face shadowed by thought —
In tremor of fear and numb—of the husband
Spurned and reproved for many a lapse,
The proud young wife relents,
And, longing for love and tenderness,
She weans her thoughts from the past.

In the retired quiet of long winter nights
Lusty youths are ruthless
In the revels and sports of love;
When the night has drained away,
The young wives are limp with tired limbs,
And gingerly tread their way.

Women hail the advent of winter.
They are an adornment to the stars,
With the bosom enfolded in tight bodices
And the limbs in colourful silk attired.
And flowers entwined in the coiffure.

Young lovers conquer the wintry cold
By the glow of their warm fresh youth,
The glorious age meant to savour love’s delight ;
Pillowed on the beloved’s fair breast.
Reflecting the ochre saffron hue.
They lie, with arms embraced.
And limbs interlaced
In peace and slumberous calm.

Joyous maids’ sip during winter nights.
In the company of their lovers,
Delightful and choice wines
For love’s awakening and pleasure,
While the lilies floating on the wine cups
Quiver with the fragrant breath of their lips.

In the silver morning the young bride.
Sobered with the overstrain of love’s delight,
Sees the nipples of her breasts,
And the resilient limbs embraced by the loved one;
She goes from her sleeping-room to other rooms
With a smile concealed on the fringe of her lips,

While another youthful maid.
With navel deep and ample hips,
And lovely slender waist,
Is just about to leave the bed;
In the early morning hour
She is loosely binding the ends
Of her gorgeous curly hair perfumed with aguru
In which the chaplet of flowers is fading.

In the splendour of the morn,
Women in their homes.
With their fresh skins like the golden glowing lotus,
The roseate lower lips, and long eyelids.
Stretched to the ears, suffused at the rims.
Their beauteous oval faces.
And on their shoulders the lovely hair
Tumbling in cascades,
Bear the semblance of Lakshmi.

Other youthful women with slender waists
And the burthen of hips and ample bosom,
Tread with languid steps;
They soon overcome the strain of love
As they change into vestments
Fit for the day.

In the rising light of the dawn.
The maids examine their limbs
For scars and nail marks;
Fingering the lower lips,
Tender like new-born leaves.
They blush; and rejoicing at love’s fulfilment
Proceed to make up their faces.

May this Winter time
Rich in dainties, sweets, and lucent syrups.
Charming with the fields of rice.
And cloying with the juice of the sugarcane,
Warm with love’s awakening
And happy fulfilment,
But painful to pining lovers.
Tend to your bliss for ever!





The warrior Spring,
Comes with armorial bearing.
Armed with the nimble shafts
Of the swelling mango blossom.
And the murmurous line of bees
Is the twang of his lustrous bowstring ;
He is shooting his flowery arrows, my dear.
To pierce the hearts of lovers.

The trees aflower are crowned with glory,
The waters are strewn with lotus and lily.
The balmy breeze liberates fragrance.
And maidens are filled with dreams of love ;
The languid perfection of the day
“Wanes to a quivering twilight.
And all that breathes, or moves, or blossoms,
Is sweeter, my love, in Spring.

The breath of Spring is in the air,
Spilling its richness everywhere.
It is stroking the waters of the pools.
Coaxing the lilybuds to emerge unscared.
Chiding the jewels aglimmer in the moon
It caresses the girdles
Encircling the waists of maidens.
And it is urging the mango trees
To flaunt their blossoms
In the eye of day.

At the hint of Spring,
Lovely women blend the charm
Of their peerless figures
With colourful linen vestments.
Dyed in the juice of the kusumbha bloom;
And the region of the bosom is adorned
By fine raiment of ochre brown
Stained with saffron hue.

The fresh blossom of the karnikara
Meet for the ear, and a wreath of asoka blooms,
And full-blown flowers of the navamallika vine,
On their wavy dark hair,
Enhance the grace of beauteous maids.

Glamorous maidens wrapt in love
Resume their necklaces
Wet with the liquescent sandal on their breasts,
And their intimate wristlets and armlets;
And they wear anew the girdle on their hips.

On elegant maidens’ faces,
Shining like the lovely golden lotuses.
And adorned with tracings of cosmetics.
Beads of sweat appear
Like pearls that embrace
The beauty of other gems.

The maids snuggling beside their men.
Draw breath quickly,
Disturbing the rhythm of the breasts.
Their clothing is loosened.
And their limbs relax, flecked by desire;
Young maids are tense in Spring,
Attuned to love’s instinct.

Love, the immortal god impersonate,
Makes pale and fragile maidens
Inclined to yawn and languish.
Alive with ethereal quickness.
And they learn to reveal their charm,
With beauty and grace.

In Spring the bodiless Love permeates
The limbs of a maiden, in manifold ways;
Into the visionless eyes,
That are dulled by wine,
He puts a sparkle and a softness;
He is the pallor of the cheeks,
And the hardness of the breasts;
He moulds the slimness of the waist.
The fall and swing of the hips.
It is love’s beauty itself
That shines through her loveliness.

Gathering all her charm in the lines of her body.
Love lends the youthful maid
A touch of drowsy lassitude,
And a little lisp to her speech.
As if tipsy with wine;
He adds the arched remoteness to the delicate brows,
And tilts her glances
Beneath the drooping lashes of the eyelids.

Graceful women.
Imbued with the wayward indolence of youth.
Adorn again their fair breasts with sandal salve.
Mixed with priyangu, kaliyaka and saffron.
And the scent from the musk deer’s navel.

And discarding heavy garments,
Those whose limbs are overcome
By love’s lassitude
Soon assume the lighter vesture.
Dyed in laksha juice and scented
With the incense of black aguru.

The male cuckoo, crazy with joy,
Imbibing mango juice,
Is drunk as with wine.
And lovingly kisses its sweetheart;
And even the buzzing bee,
In the folds o£ the lotus petals.
Murmurs sweet nothingness.
And compliments its mate.

The mango trees are a blaze of colour.
The new foliage flecked with coppery sheen,
And their bursting blossoms.
Swinging as they list in the breeze,
Dazzle the minds of maids.
And they catch their breath
With golden new excitement.

Watching with a rapt seriousness
The clusters of flowers,
Red like coral beads.
Mingling with the leafage,
Down to the ground.
Of asoka trees.
The hearts of youths in love’s transcendence
Are touched with a tinge of melancholy.

The young atimukta.
The clinging vine.
Whose lovely blossoms are kissed by the crazy bees,
And whose soft tendrils aquiver
Bend in the gentle breeze,
Arrests the eyes of enamoured couples;
Sudden their hearts are filled
With the flowing stream of love.

At sight of the surpassing beauty
Of new-born kurabaka blossom.
Rivalling the radiance of the beloved’s face,
Which youthful bosom, my dear.
Is not fired with desire,
Smitten with the shaft of love?

The Spring has adorned the earth, in a trice,
With the groves of palasha trees aflower
Swinging in. the breeze.
Bowed with the load of blossom
Resembling flaming fire.
The earth looks like a newly-wed bride
In lovely red attire.

When the palasha flowers have burst
Shrill-red like the parrot’s beak.
Does naught remain to pierce;
And what, in sooth, is unconsumed
By the flame-colour karnikara bloom
That the cuckoo with its plaintive air
Fain would stab the hearts of youths
Pledged to maidens fair.

The voice of the joyous male cuckoo
Quavers as he sings
The sweet words of his haunting melody.
And the murmur of the intoxicated bees,
Reaches even maidens sheltered
By convention and modest upbringing,
And fills them with a rapture of expectancy,
Making them tremble with delight.

Waving the mango boughs in bloom.
And spreading, in all directions.
The fleeting melody of the cuckoo birds.
The breeze in Spring,
Charming since the surcease of frost.
Blows softly and wins the hearts of men.

The gardens are gay with the kunda blooms,
White like the gleaming smile of glamorous maids,
Provoking the mind of love-free saints
And even more the fancy of love-stained youths.

In the month of Chaitra,
Ringing with the sweet birdsong of the cuckoo.
And the murmur of the wild-bees.
Maidens, with their dangling girdles,
And roped gleam of necklace on the bosom.
Their supple limbs wholly relaxed,
And subdued by the mighty strength of love,
Enrapture by force.
The hearts of men,

The sight of the hills adorned with trees
And the varied lovely blossoms,
The sequestered peaks ringing with the echo
Of the voices of singing birds.
And the crevices of rocks strewn with alpine flowers.
Comfort the longing eyes.

Seeing the mango trees in bloom.
The passer-by, parted from his loved one,
Feels the bitter tears of umbrage
And yearning scorching his eyes,
And, placing the arm across his face.
He wails and sobs aloud.

In this flower-month,
The hovering bee with the balmy spoil of honey,
The cuckoo with its melodious lilt.
And the mango and karnikara trees
With their glory of blossoms;
Tempt the proud girl’s mind
With stinging darts of the swoop of thought
Kindling the flame of love.

With the veiled barbs of the tender mango blossom.
And his good bow the charming palasha bloom,
The mazy line of bees for his bow-string.
The spotless canopy of silken moonbeams.
The low south wind from Malaya
For his lordly rutting elephant.
And the singing cuckoo birds for his chanting minstrels;
May the bodiless Kama,
Bosom friend of Vasanta,
And sovereign conqueror of the world,
Bring to the growing generation
Hours filled with bliss!


What one intends, and what one plans, and whatever one has a tendency towards it becomes a basis for the maintenance of consciousness.
This basis, is a support for the establishing of consciousness. When consciousness is established and has come to growth, with it name and form is created. With name and form there is condition, the six senses come to be.

If then one does not intend, and one does not plan, but one still has a tendency towards something, this becomes a basis for the maintenance of consciousness. When there is a basis, there is a support for the establishing of consciousness. When consciousness is established and has come to growth, there is creation of name and form. With name and form as condition, the six senses come to be.

This is the origin of suffering.

If one does not intend or plan and does not have a tendency towards anything, no basis exists for the maintenance of consciousness. When there is no basis, there is no support for the establishing of consciousness. When consciousness is unestablished and does not come to growth, there is no descent of name and form. With the cessation of name and form comes cessation of the six senses.

This is the cessation of suffering.

%d bloggers like this: